„A posłaliśmy z nimi naszego brata, którego wypróbowaliśmy wielokrotnie w wielu sprawach, że jest gorliwy, a który teraz jest o wiele gorliwszym z powodu wielkiego zaufania do was.”

Biblia Przekład Toruński: 2 List do Koryntian 8,22

Porównanie wersetów
Westminster Leningrad Codex - 1 Księga Mojżeszowa 25,32

Westminster Leningrad Codex

וַיֹּאמֶר עֵשָׂו הִנֵּה אָנֹכִי הֹולֵךְ לָמוּת וְלָמָּה־זֶּה לִי בְּכֹרָה׃
1 Księga Mojżeszowa 25,32

Biblia Brzeska

Tedy Ezaw rzekł: Otom blisko śmierci, cóż mi po pierworództwie.
1 Księga Mojżeszowa 25,32

Biblia Gdańska (1632)

I rzekł Ezaw: Otom ja bliski śmierci, cóż mi po pierworodztwie?.
1 Mojżeszowa 25,32

Biblia Gdańska (1881)

I rzekł Ezaw: Otom ja bliski śmierci, cóż mi po pierworodztwie?.
1 Mojżeszowa 25,32

Biblia Tysiąclecia

Rzekł Ezaw: Skoro niemal umieram [z głodu], cóż mi po pierworodztwie?
Księga Rodzaju 25,32

Biblia Warszawska

A Ezaw rzekł: Oto jestem bliski śmierci, na cóż mi więc pierworodztwo?
I Księga Mojżeszowa 25,32

Biblia Jakuba Wujka

A on odpowiedział: Oto umieram, cóż mi pomoże pierworództwo?
Księga Rodzaju 25,32

Nowa Biblia Gdańska

Zatem Esaw powiedział: Przecież ja idę na śmierć, co mi po pierworództwie?
I Księga Mojżesza 25,32

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

A Ezaw odpowiedział: Oto jestem bliski śmierci, na cóż mi pierworództwo?
Księga Rodzaju 25,32

American Standard Version

And Esau said, Behold, I am about to die. And what profit shall the birthright do to me?
Księga Rodzaju 25,32

Clementine Vulgate

Ille respondit : En morior, quid mihi proderunt primogenita ?
Księga Rodzaju 25,32

King James Version

And Esau said, Behold, I am at the point to die: and what profit shall this birthright do to me?
Księga Rodzaju 25,32

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And Esau saith, `Lo, I am going to die, and what is this to me -- birthright?`
Księga Rodzaju 25,32

World English Bible

Esau said, "Behold, I am about to die. What good is the birthright to me?"
Księga Rodzaju 25,32
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić