„Mam bowiem nadzieję, że zobaczę cię wkrótce, a wtedy porozmawiamy osobiście. Pokój tobie. Pozdrawiają cię przyjaciele. Ty też pozdrów przyjaciół imiennie.”

Uwspółcześniona Biblia Gdańska: 3 List Jana 1,14

Porównanie wersetów
Westminster Leningrad Codex - 1 Księga Mojżeszowa 2,24

Westminster Leningrad Codex

עַל־כֵּן יַעֲזָב־אִישׁ אֶת־אָבִיו וְאֶת־אִמֹּו וְדָבַק בְּאִשְׁתֹּו וְהָיוּ לְבָשָׂר אֶחָד׃
1 Księga Mojżeszowa 2,24

Biblia Brzeska

A przetoż opuści człowiek ojca swego i matkę swą, a przyłączy się ku żenie swej, tak iż będą jedno ciało.
1 Księga Mojżeszowa 2,24

Biblia Gdańska (1632)

Przetoż opuści człowiek ojca swego i matkę swoję, a przyłączy się do żony swojej, i będą jednem ciałem.
1 Mojżeszowa 2,24

Biblia Gdańska (1881)

Przetoż opuści człowiek ojca swego i matkę swoję, a przyłączy się do żony swojej, i będą jednem ciałem.
1 Mojżeszowa 2,24

Biblia Tysiąclecia

Dlatego to mężczyzna opuszcza ojca swego i matkę swoją i łączy się ze swą żoną tak ściśle, że stają się jednym ciałem.
Księga Rodzaju 2,24

Biblia Warszawska

Dlatego opuści mąż ojca swego i matkę swoją i złączy się z żoną swoją, i staną się jednym ciałem.
I Księga Mojżeszowa 2,24

Biblia Jakuba Wujka

Przetoż opuści człowiek ojca swego i matkę, a przyłączy się do żony swej i będą dwoje w jednym ciele.
Księga Rodzaju 2,24

Nowa Biblia Gdańska

Dlatego mąż opuszcza swojego ojca i swoją matkę, a łączy się ze swą żoną oraz stają się dla jednego ciała wewnętrznego.
I Księga Mojżesza 2,24

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Dlatego opuści mężczyzna swojego ojca i swoją matkę i połączy się ze swoją żoną, i będą jednym ciałem.
Księga Rodzaju 2,24

American Standard Version

Therefore shall a man leave his father and his mother, and shall cleave unto his wife: and they shall be one flesh.
Księga Rodzaju 2,24

Clementine Vulgate

Quam ob rem relinquet homo patrem suum, et matrem, et adhrebit uxori su : et erunt duo in carne una.
Księga Rodzaju 2,24

King James Version

Therefore shall a man leave his father and his mother, and shall cleave unto his wife: and they shall be one flesh.
Księga Rodzaju 2,24

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

therefore doth a man leave his father and his mother, and hath cleaved unto his wife, and they have become one flesh.
Księga Rodzaju 2,24

World English Bible

Therefore a man will leave his father and his mother, and will join with his wife, and they will be one flesh.
Księga Rodzaju 2,24
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić