Porównanie wersetów
Westminster Leningrad Codex - 1 Księga Mojżeszowa 2,16
Westminster Leningrad Codex
וַיְצַו יְהוָה אֱלֹהִים עַל־הָאָדָם לֵאמֹר מִכֹּל עֵץ־הַגָּן אָכֹל תֹּאכֵל׃1 Księga Mojżeszowa 2,16
Biblia Brzeska
Tedy Pan Bóg rozkazał człowiekowi mówiąc: Z każdego drzewa sadu tego pożywać będziesz.1 Księga Mojżeszowa 2,16
Biblia Gdańska (1632)
Tedy rozkazał Pan Bóg człowiekowi, mówiąc: Z każdego drzewa sadu jeść będziesz.1 Mojżeszowa 2,16
Biblia Gdańska (1881)
Tedy rozkazał Pan Bóg człowiekowi, mówiąc: Z każdego drzewa sadu jeść będziesz.1 Mojżeszowa 2,16
Biblia Tysiąclecia
A przy tym Pan Bóg dał człowiekowi taki rozkaz: Z wszelkiego drzewa tego ogrodu możesz spożywać według upodobania;Księga Rodzaju 2,16
Biblia Warszawska
I dał Pan Bóg człowiekowi taki rozkaz: Z każdego drzewa tego ogrodu możesz jeść,I Księga Mojżeszowa 2,16
Nowa Biblia Gdańska
WIEKUISTY, Bóg, przykazał też człowiekowi, mówiąc: Możesz spożywać z każdego drzewa ogrodu;I Księga Mojżesza 2,16
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I rozkazał PAN Bóg człowiekowi: Możesz jeść do woli z każdego drzewa ogrodu;Księga Rodzaju 2,16
American Standard Version
And Jehovah God commanded the man, saying, Of every tree of the garden thou mayest freely eat:Księga Rodzaju 2,16
King James Version
And the LORD God commanded the man, saying, Of every tree of the garden thou mayest freely eat:Księga Rodzaju 2,16
Young's Literal Translation
And Jehovah God layeth a charge on the man, saying, `Of every tree of the garden eating thou dost eat;Księga Rodzaju 2,16
World English Bible
Yahweh God commanded the man, saying, "Of every tree of the garden you may freely eat:Księga Rodzaju 2,16