Porównanie wersetów
Westminster Leningrad Codex - 1 Księga Kronik 6,10
Biblia Brzeska
Jochananowi urodził się Azariasz, a ten otrzymał kapłaństwo w domu, który był Salomon zbudował w Jeruzalem.1 Księga Kronik 6,10
Biblia Gdańska (1632)
A Johanan spłodził Azaryjasz; tenci jest, który kapłański urząd sprawował w domu, który zbudował Salomon w Jeruzalemie.1 Kronik 6,10
Biblia Gdańska (1881)
A Johanan spłodził Azaryjasz; tenci jest, który kapłański urząd sprawował w domu, który zbudował Salomon w Jeruzalemie.1 Kronik 6,10
Biblia Jakuba Wujka
Johanan zrodził Azariasza: ten ci jest, który kapłański urząd odprawował w domu, który zbudował Salomon w Jeruzalem.1 Księga Kronik 6,10
Nowa Biblia Gdańska
Zaś Jochanan spłodził Azarię; tego, co był kapłanem w Domu, który Salomon zbudował w Jeruszalaim.1 Kronik 6,10
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Jochanan spłodził Azariasza. On to sprawował urząd kapłański w świątyni, którą Salomon zbudował w Jerozolimie.I Księga Kronik 6,10
American Standard Version
and Johanan begat Azariah, (he it is that executed the priest`s office in the house that Solomon built in Jerusalem),1 Księga Kronik 6,10
Clementine Vulgate
Johanan genuit Azariam : ipse est qui sacerdotio functus est in domo quam dificavit Salomon in Jerusalem.1 Księga Kronik 6,10
King James Version
And Johanan begat Azariah, (he it is that executed the priest's office in the temple that Solomon built in Jerusalem:)1 Księga Kronik 6,10
Young's Literal Translation
and Johanan begat Azariah, him who acted as priest in the house that Solomon built in Jerusalem.1 Księga Kronik 6,10
World English Bible
and Johanan became the father of Azariah, (he it is who executed the priest's office in the house that Solomon built in Jerusalem),1 Księga Kronik 6,10