„Dał im PAN także odpoczynek ze wszystkich stron, tak jak przysiągł ich ojcom. Nie ostał się przed nimi nikt spośród wszystkich ich wrogów, wszystkich ich wrogów wydał PAN w ich ręce.”

Uwspółcześniona Biblia Gdańska: Księga Jozuego 21,44

Porównanie wersetów
Westminster Leningrad Codex - 1 Księga Królewska 1,50

Westminster Leningrad Codex

וַאֲדֹנִיָּהוּ יָרֵא מִפְּנֵי שְׁלֹמֹה וַיָּקָם וַיֵּלֶךְ וַיַּחֲזֵק בְּקַרְנֹות הַמִּזְבֵּחַ׃
1 Księga Królewska 1,50

Biblia Brzeska

Adoniasz też bojąc się Salomona, bieżał a uchwycił się rogów ołtarza.
1 Księga Królewska 1,50

Biblia Gdańska (1632)

Adonijasz także, bojąc się Salomona, wstał, i poszedł, a uchwycił się rogów ołtarza.
1 Królewska 1,50

Biblia Gdańska (1881)

Adonijasz także, bojąc się Salomona, wstał, i poszedł, a uchwycił się rogów ołtarza.
1 Królewska 1,50

Biblia Tysiąclecia

Adoniasz też zląkł się Salomona, powstał i poszedł, a następnie uchwycił za rogi ołtarza.
1 Księga Królewska 1,50

Biblia Warszawska

Adoniasz również, bojąc się Salomona, zerwał się, poszedł i uchwycił się narożników ołtarza.
I Księga Królewska 1,50

Biblia Jakuba Wujka

A Adonias, bojąc się Salomona, wstał i poszedł, i uchwycił się rogu ołtarza.
1 Księga Królewska 1,50

Nowa Biblia Gdańska

Także Adonija, obawiając się Salomona – wstał, poszedł i uchwycił się narożników ołtarza.
1 Księga Królów 1,50

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Adoniasz także, bojąc się Salomona, wstał, poszedł i uchwycił się rogów ołtarza.
I Księga Królewska 1,50

American Standard Version

And Adonijah feared because of Solomon; and he arose, and went, and caught hold on the horns of the altar.
1 Księga Królewska 1,50

Clementine Vulgate

Adonias autem timens Salomonem, surrexit, et abiit, tenuitque cornu altaris.
1 Księga Królewska 1,50

King James Version

And Adonijah feared because of Solomon, and arose, and went, and caught hold on the horns of the altar.
1 Księga Królewska 1,50

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

and Adonijah feareth because of Solomon, and riseth, and goeth, and layeth hold on the horns of the altar.
1 Księga Królewska 1,50

World English Bible

Adonijah feared because of Solomon; and he arose, and went, and caught hold on the horns of the altar.
1 Księga Królewska 1,50
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić