Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Treny 4,22
Biblia Warszawska
Kończy się twoja wina, córko Syjońska. On już nigdy nie skaże cię na wygnanie. Ukarze twoją winę, córko Edomska, odsłoni twoje grzechy.Treny 4,22
Biblia Brzeska
O córko syjońska, wypełniła się nieprawość twoja, już cię więcej nie zapędzi, ale nawiedzi nieprawość twoję, o córko edomska, a odkryje grzechy twoje.Treny 4,22
Biblia Gdańska (1632)
Wzięło koniec karanie twoje, o córko Syońska! nie zaniecha cię Bóg dłużej w pojmaniu twojem; ale twoję nieprawość nawiedzi, o córko Edomska! a odkryje grzechy twoje.Treny Jeremijaszowe 4,22
Biblia Gdańska (1881)
Wzięło koniec karanie twoje, o córko Syońska! nie zaniecha cię Bóg dłużej w pojmaniu twojem; ale twoję nieprawość nawiedzi, o córko Edomska! a odkryje grzechy twoje.Treny Jeremijaszowe 4,22
Biblia Tysiąclecia
Córo Syjonu, twa złość już ustała, [Pan] na wygnanie cię nie pośle. A twoją złość ukarze, Córo Edomu, i grzechy twoje odsłoni.Lamentacje Jeremiasza 4,22
Biblia Jakuba Wujka
Skończyła się nieprawość twoja, córko Syjon, nie przyda więcej, aby cię zaprowadził; nawiedził nieprawość twoję, córko Edom, odkrył grzechy twoje.Lamentacje Jeremiasza 4,22
Nowa Biblia Gdańska
Spełniła się twoja wina, córo Cyonu, Bóg nie doda ci w twoim pojmaniu. On też nawiedzi twoją winę, córo Edomu, oraz odsłoni twój grzeszny stan.Treny 4,22
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Skończyła się twoja kara, o córko Syjonu; on nie będzie cię dłużej trzymał na wygnaniu. Nawiedzi twoją nieprawość, córko Edomu, i odkryje twoje grzechy.Księga Lamentacji 4,22
American Standard Version
The punishment of thine iniquity is accomplished, O daughter of Zion; he will no more carry thee away into captivity: He will visit thine iniquity, O daughter of Edom; he will uncover thy sins.Lamentacje 4,22
Clementine Vulgate
Thau Completa est iniquitas tua, filia Sion :non addet ultra ut transmigret te.Visitavit iniquitatem tuam, filia Edom ;discooperuit peccata tua.]Lamentacje Jeremiasza 4,22
King James Version
The punishment of thine iniquity is accomplished, O daughter of Zion; he will no more carry thee away into captivity: he will visit thine iniquity, O daughter of Edom; he will discover thy sins.Lamentacje 4,22
Young's Literal Translation
Completed [is] thy iniquity, daughter of Zion, He doth not add to remove thee, He hath inspected thy iniquity, O daughter of Edom, He hath removed [thee] because of thy sins!Lamentacje 4,22
World English Bible
The punishment of your iniquity is accomplished, daughter of Zion; he will no more carry you away into captivity: He will visit your iniquity, daughter of Edom; he will uncover your sins.Lamentacje 4,22
Westminster Leningrad Codex
תַּם־עֲוֹנֵךְ בַּת־צִיֹּון לֹא יֹוסִיף לְהַגְלֹותֵךְ פָּקַד עֲוֹנֵךְ בַּת־אֱדֹום גִּלָּה עַל־חַטֹּאתָיִךְ׃ פTreny 4,22