„Pozdrawiają was bracia wszyscy. Pozdrówcie jedni drugich w świętem pocałowaniu.”

Biblia Gdańska (1881): 1 Koryntów 16,20

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Przypowieści Salomona 7,9

Biblia Warszawska

O zmierzchu, pod wieczór, z nastaniem nocy i mroku.
Przypowieści Salomona 7,9

Biblia Brzeska

Zmierzkiem, a pod wieczór w ciemności nocnej.
Przypowieści Salomona 7,9

Biblia Gdańska (1632)

Ze zmierzkiem pod wieczór, w ciemności nocnej, i w mroku.
Przypowieści Salomonowych 7,9

Biblia Gdańska (1881)

Ze zmierzkiem pod wieczór, w ciemności nocnej, i w mroku.
Przypowieści Salomonowych 7,9

Biblia Tysiąclecia

o zmroku, o późnej godzinie, pod osłoną nocnych ciemności.
Księga Przysłów 7,9

Biblia Jakuba Wujka

zmierzkiem, pod wieczór, w ciemności nocnej i w mroku.
Księga Przysłów 7,9

Nowa Biblia Gdańska

O zmierzchu, pod wieczór dnia, kiedy nastaje noc, czarna i ciemna.
Przypowieści spisane przez Salomona 7,9

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

O zmierzchu, pod wieczór, w ciemności nocnej i w mroku.
Księga Przysłów 7,9

American Standard Version

In the twilight, in the evening of the day, In the middle of the night and in the darkness.
Przypowieści 7,9

Clementine Vulgate

in obscuro, advesperascente die,in noctis tenebris et caligine.
Księga Przysłów 7,9

King James Version

In the twilight, in the evening, in the black and dark night:
Przypowieści 7,9

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

In the twilight -- in the evening of day, In the darkness of night and blackness.
Przypowieści 7,9

World English Bible

In the twilight, in the evening of the day, In the middle of the night and in the darkness.
Przypowieści 7,9

Westminster Leningrad Codex

בְּנֶשֶׁף־בְּעֶרֶב יֹום בְּאִישֹׁון לַיְלָה וַאֲפֵלָה׃
Przypowieści Salomona 7,9
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić