„Łaska niech wam będzie i pokój od Boga, Ojca naszego, i Pana Jezu Krysta.”

Biblia Brzeska: 2 List św. Pawła do Tesaloniczan 1,2

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Przypowieści Salomona 3,31

Biblia Warszawska

Nie zazdrość człowiekowi gwałtownemu i nie obieraj żadnej jego drogi,
Przypowieści Salomona 3,31

Biblia Brzeska

Nie bądź zazdrościw człowiekowi niesprawiedliwemu, ani sobie obieraj żadnej drogi jego.
Przypowieści Salomona 3,31

Biblia Gdańska

Nie zajrzyj mężowi gwałt czyniącemu, a nie obieraj żadnej drogi jego.
Przypowieści Salomonowych 3,31

Biblia Tysiąclecia

Nie zazdrość krzywdzicielowi, nie skłaniaj się ku jego drogom,
Księga Przysłów 3,31

Biblia Jakuba Wujka

Nie zajrzy człowiekowi niesprawiedliwemu ani naszladuj dróg jego.
Księga Przysłów 3,31

Nowa Biblia Gdańska

Nie zazdrość krzywdzicielowi i jego dróg sobie nie upodobaj.
Przypowieści spisane przez Salomona 3,31

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Nie zazdrość ciemięzcy i nie wybieraj żadnej z jego dróg.
Księga Przysłów 3,31

American Standard Version

Envy thou not the man of violence, And choose none of his ways.
Przypowieści 3,31

Clementine Vulgate

Ne muleris hominem injustum,nec imiteris vias ejus :
Księga Przysłów 3,31

King James Version

Envy thou not the oppressor, and choose none of his ways.
Przypowieści 3,31

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Be not envious of a man of violence, Nor fix thou on any of his ways.
Przypowieści 3,31

World English Bible

Don't envy the man of violence. Choose none of his ways.
Przypowieści 3,31

Westminster Leningrad Codex

אַל־תְּקַנֵּא בְּאִישׁ חָמָס וְאַל־תִּבְחַר בְּכָל־דְּרָכָיו׃
Przypowieści Salomona 3,31
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić