Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Przypowieści Salomona 27,9
Biblia Warszawska
Olejek i kadzidło cieszą serce, lecz słodki jest przyjaciel, który radzi szczerze.Przypowieści Salomona 27,9
Biblia Brzeska
Jako maść i rzeczy wonne rozweselają serce, tak jest rzecz wdzięczna człowiekowi, przyjaciel wiernie radzący.Przypowieści Salomona 27,9
Biblia Gdańska (1632)
Jako maść i kadzenie uwesela serce: tak słodkość przyjaciela uwesela więcej, niż własna rada.Przypowieści Salomonowych 27,9
Biblia Gdańska (1881)
Jako maść i kadzenie uwesela serce: tak słodkość przyjaciela uwesela więcej, niż własna rada.Przypowieści Salomonowych 27,9
Biblia Tysiąclecia
Olejki, pachnidło - serce radują i dobre słowo przyjaciela, dzięki radzie z duszy.Księga Przysłów 27,9
Biblia Jakuba Wujka
Olejkami i rozmaitą wonią uwesela się serce, a dobremi radami od przyjaciela dusza się cieszy.Księga Przysłów 27,9
Nowa Biblia Gdańska
Olejek i kadzidło rozweselają serce, ale więcej - słodkie słowo przyjaciela z jego gotowej do rady duszy.Przypowieści spisane przez Salomona 27,9
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Maść i kadzidło radują serce, tak słodycz przyjaciela dzięki radzie od serca.Księga Przysłów 27,9
American Standard Version
Oil and perfume rejoice the heart; So doth the sweetness of a man`s friend [that cometh] of hearty counsel.Przypowieści 27,9
Clementine Vulgate
Unguento et variis odoribus delectatur cor,et bonis amici consiliis anima dulcoratur.]Księga Przysłów 27,9
King James Version
Ointment and perfume rejoice the heart: so doth the sweetness of a man's friend by hearty counsel.Przypowieści 27,9
Young's Literal Translation
Ointment and perfume rejoice the heart, And the sweetness of one`s friend -- from counsel of the soul.Przypowieści 27,9
World English Bible
Perfume and incense bring joy to the heart; So does earnest counsel from a man's friend.Przypowieści 27,9
Westminster Leningrad Codex
שֶׁמֶן וּקְטֹרֶת יְשַׂמַּח־לֵב וּמֶתֶק רֵעֵהוּ מֵעֲצַת־נָפֶשׁ׃Przypowieści Salomona 27,9