„Niewstydliwość i błazeńska mowa, żarty i rzeczy, które nie przystoją, ale raczej dziękowanie.”

Biblia Brzeska: List św. Pawła do Efezjan 5,4

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Przypowieści Salomona 25,27

Biblia Warszawska

Niedobrze jest jeść za wiele miodu; bądź więc oszczędny w słowach pochwalnych.
Przypowieści Salomona 25,27

Biblia Brzeska

Jako nie jest rzecz dobra jeść wiele miodu, tak wywiadowanie własnej chwały nie jest chwalebne.
Przypowieści Salomona 25,27

Biblia Gdańska

Jako jeść wiele miodu nie jest rzecz dobra: tak szukanie własnej sławy jest niesławne.
Przypowieści Salomonowych 25,27

Biblia Tysiąclecia

Niedobrze za wiele jeść miodu: a gardzenie wyniosłością jest zaszczytne.
Księga Przysłów 25,27

Biblia Jakuba Wujka

Jako temu, który je wiele miodu, nie jest zdrowo, tak kto się wiele bada o majestacie, będzie zatłumion od chwały.
Księga Przysłów 25,27

Nowa Biblia Gdańska

Niezdrowe jest zbytnie objadanie się miodem, a zbyt natężone poszukiwanie sławy – niesławą.
Przypowieści spisane przez Salomona 25,27

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Niedobrze jest jeść za dużo miodu, a szukanie własnej chwały nie jest chwałą.
Księga Przysłów 25,27

American Standard Version

It is not good to eat much honey: So [for men] to search out their own glory is grievous.
Przypowieści 25,27

Clementine Vulgate

Sicut qui mel multum comedit non est ei bonum,sic qui scrutator est majestatis opprimetur a gloria.
Księga Przysłów 25,27

King James Version

It is not good to eat much honey: so for men to search their own glory is not glory.
Przypowieści 25,27

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

The eating of much honey is not good, Nor a searching out of one`s own honour -- honour.
Przypowieści 25,27

World English Bible

It is not good to eat much honey; Nor is it honorable to seek ones own honor.
Przypowieści 25,27

Westminster Leningrad Codex

אָכֹל דְּבַשׁ הַרְבֹּות לֹא־טֹוב וְחֵקֶר כְּבֹדָם כָּבֹוד׃
Przypowieści Salomona 25,27
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić