„Rozerwała się także na dwoje zasłona Świątyni, od góry - aż do dołu.”

Nowa Biblia Gdańska: Dobra Nowina spisana przez Marka 15,38

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Przypowieści Salomona 25,25

Biblia Warszawska

Jak zimna woda dla ust spragnionych, tak dobra wieść z dalekiej krainy.
Przypowieści Salomona 25,25

Biblia Brzeska

Poselstwo dobre z ziemie dalekiej jest jako woda chłodna człowiekowi pragnącemu.
Przypowieści Salomona 25,25

Biblia Gdańska

Jako woda chłodna duszy pragnącej: tak wieść dobra z ziemi dalekiej.
Przypowieści Salomonowych 25,25

Biblia Tysiąclecia

Jak zimna woda na gardło spragnione, tak dobre wieści z dalekiej krainy.
Księga Przysłów 25,25

Biblia Jakuba Wujka

Zimna woda duszy pragnącej, a poselstwo dobre z ziemie dalekiej.
Księga Przysłów 25,25

Nowa Biblia Gdańska

Zimną wodą dla spragnionej duszy jest pomyślna wieść z dalekiej ziemi.
Przypowieści spisane przez Salomona 25,25

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Jak zimna woda dla pragnącej duszy, tak dobra wieść z dalekiej ziemi.
Księga Przysłów 25,25

American Standard Version

[As] cold waters to a thirsty soul, So is good news from a far country.
Przypowieści 25,25

Clementine Vulgate

Aqua frigida anim sitienti,et nuntius bonus de terra longinqua.
Księga Przysłów 25,25

King James Version

As cold waters to a thirsty soul, so is good news from a far country.
Przypowieści 25,25

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

[As] cold waters for a weary soul, So [is] a good report from a far country.
Przypowieści 25,25

World English Bible

Like cold waters to a thirsty soul, So is good news from a far country.
Przypowieści 25,25

Westminster Leningrad Codex

מַיִם קָרִים עַל־נֶפֶשׁ עֲיֵפָה וּשְׁמוּעָה טֹובָה מֵאֶרֶץ מֶרְחָק׃
Przypowieści Salomona 25,25
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić