„Jej góry napełnię jej zabitymi. Na twoich pagórkach, na twoich dolinach i we wszystkich twoich strumieniach padną pobici mieczem.”

Uwspółcześniona Biblia Gdańska: Księga Ezechiela 35,8

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Przypowieści Salomona 25,24

Biblia Warszawska

Lepiej jest mieszkać kątem na poddaszu niż z kobietą swarliwą we wspólnym domu.
Przypowieści Salomona 25,24

Biblia Brzeska

Lepiej jest siedzieć w kącie pod dachem, niż z niewiastą swarliwą w domu przestronym.
Przypowieści Salomona 25,24

Biblia Gdańska

Lepiej mieszkać w kącie pod dachem, niżeli z żoną swarliwą w domu przestronnym.
Przypowieści Salomonowych 25,24

Biblia Tysiąclecia

Lepsze mieszkanie w kącie dachu niż żona swarliwa i dom obszerny.
Księga Przysłów 25,24

Biblia Jakuba Wujka

Lepiej siedzieć w kącie domu niżli z żoną swarliwą w domu społecznym.
Księga Przysłów 25,24

Nowa Biblia Gdańska

Lepiej mieszkać na okapie dachu, niż ze swarliwą kobietą we wspólnym domu.
Przypowieści spisane przez Salomona 25,24

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Lepiej mieszkać w kącie pod dachem niż z kłótliwą żoną w przestronnym domu.
Księga Przysłów 25,24

American Standard Version

It is better to dwell in the corner of the housetop, Than with a contentious woman in a wide house.
Przypowieści 25,24

Clementine Vulgate

Melius est sedere in angulo domatisquam cum muliere litigiosa et in domo communi.
Księga Przysłów 25,24

King James Version

It is better to dwell in the corner of the housetop, than with a brawling woman and in a wide house.
Przypowieści 25,24

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Better to sit on a corner of a roof, Than [with] a woman of contentions, and a house of company.
Przypowieści 25,24

World English Bible

It is better to dwell in the corner of the housetop, Than to share a house with a contentious woman.
Przypowieści 25,24

Westminster Leningrad Codex

טֹוב שֶׁבֶת עַל־פִּנַּת־גָּג מֵאֵשֶׁת [מִדֹונִים כ] (מִדְיָנִים ק) וּבֵית חָבֶר׃
Przypowieści Salomona 25,24
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić