„Nawet gdy krzyczę i wołam, On tłumi moje błaganie;”

Biblia Tysiąclecia: Lamentacje Jeremiasza 3,8

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Przypowieści Salomona 25,15

Biblia Warszawska

Cierpliwością można przekonać sędziego, a łagodny język łamie kości.
Przypowieści Salomona 25,15

Biblia Brzeska

Książę cierpliwością bywa ubłagane, a język wdzięczny kruszy kości.
Przypowieści Salomona 25,15

Biblia Gdańska

Książę cierpliwością bywa zmiękczony, a język łagodny kości łamie.
Przypowieści Salomonowych 25,15

Biblia Tysiąclecia

Cierpliwość ugnie zwierzchnika, a język łagodny złamie kości.
Księga Przysłów 25,15

Biblia Jakuba Wujka

Cierpliwością będzie książę ubłagane, a język miękki złamie zatwardzenie.
Księga Przysłów 25,15

Nowa Biblia Gdańska

Książę daje się ugiąć cierpliwością; a łagodny język kruszy kości.
Przypowieści spisane przez Salomona 25,15

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Cierpliwością można przekonać władcę, a łagodny język łamie kości.
Księga Przysłów 25,15

American Standard Version

By long forbearing is a ruler persuaded, And a soft tongue breaketh the bone.
Przypowieści 25,15

Clementine Vulgate

Patientia lenietur princeps,et lingua mollis confringet duritiam.]
Księga Przysłów 25,15

King James Version

By long forbearing is a prince persuaded, and a soft tongue breaketh the bone.
Przypowieści 25,15

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

By long-suffering is a ruler persuaded, And a soft tongue breaketh a bone.
Przypowieści 25,15

World English Bible

By patience a ruler is persuaded. A soft tongue breaks the bone.
Przypowieści 25,15

Westminster Leningrad Codex

בְּאֹרֶךְ אַפַּיִם יְפֻתֶּה קָצִין וְלָשֹׁון רַכָּה תִּשְׁבָּר־גָּרֶם׃
Przypowieści Salomona 25,15
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić