„Której rzekła Noemi: Oto się wróciła jątrew twoja do ludu swego i do bogów swoich, idź z nią.”

Biblia Jakuba Wujka: Księga Rut 1,15

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Przypowieści Salomona 25,12

Biblia Warszawska

Złotym kolczykiem i klejnotem ze złota jest dla ucha, które słucha, ten, kto mądrze napomina.
Przypowieści Salomona 25,12

Biblia Brzeska

Napominanie człowieka mądrego temu, który go słucha, jest jak nausznica złota i klenoty złote.
Przypowieści Salomona 25,12

Biblia Gdańska (1632)

Ten, który mądrze napomina, jest u tego, co słucha, jako nausznica złota, i klejnot z szczerego złota.
Przypowieści Salomonowych 25,12

Biblia Gdańska (1881)

Ten, który mądrze napomina, jest u tego, co słucha, jako nausznica złota, i klejnot z szczerego złota.
Przypowieści Salomonowych 25,12

Biblia Tysiąclecia

Złota obrączka, kolia ze szczerego złota - wskazówka mądrego dla uszu uważnych.
Księga Przysłów 25,12

Biblia Jakuba Wujka

Nausznica złota i perła lśniąca, który strofuje mądrego i ucho posłuszne.
Księga Przysłów 25,12

Nowa Biblia Gdańska

Jak złoty kolczyk z błyszczącym klejnotem – tak mądry mówca wobec uważnego ucha.
Przypowieści spisane przez Salomona 25,12

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Jak złoty kolczyk i klejnot ze szczerego złota tak jest dla uszu posłusznego ten, który mądrze strofuje.
Księga Przysłów 25,12

American Standard Version

[As] an ear-ring of gold, and an ornament of fine gold, [So is] a wise reprover upon an obedient ear.
Przypowieści 25,12

Clementine Vulgate

Inauris aurea, et margaritum fulgens,qui arguit sapientem et aurem obedientem.
Księga Przysłów 25,12

King James Version

As an earring of gold, and an ornament of fine gold, so is a wise reprover upon an obedient ear.
Przypowieści 25,12

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

A ring of gold, and an ornament of pure gold, [Is] the wise reprover to an attentive ear.
Przypowieści 25,12

World English Bible

As an ear-ring of gold, and an ornament of fine gold, So is a wise reprover to an obedient ear.
Przypowieści 25,12

Westminster Leningrad Codex

נֶזֶם זָהָב וַחֲלִי־כָתֶם מֹוכִיחַ חָכָם עַל־אֹזֶן שֹׁמָעַת׃
Przypowieści Salomona 25,12
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić