„Zbudowanymi na fundamencie apostołów i proroków, którego kamieniem węgielnym jest Jezus Chrystus,”

Biblia Przekład Toruński: List do Efezjan 2,20

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Przypowieści Salomona 24,10

Biblia Warszawska

Gdy w dniu niedoli jesteś gnuśny, twoja siła zawodzi.
Przypowieści Salomona 24,10

Biblia Brzeska

Jesli będziesz złej myśli czasu utrapienia, tedyć się zacieśni moc twoja.
Przypowieści Salomona 24,10

Biblia Gdańska (1632)

Jeźli będziesz gnuśnym, tedy w dzień ucisku słaba będzie siła twoja.
Przypowieści Salomonowych 24,10

Biblia Gdańska (1881)

Jeźli będziesz gnuśnym, tedy w dzień ucisku słaba będzie siła twoja.
Przypowieści Salomonowych 24,10

Biblia Tysiąclecia

Gdyś słaby w dniu nieszczęścia, to bardzo mierna twoja siła.
Księga Przysłów 24,10

Biblia Jakuba Wujka

Jeśli zwątpisz spracowany w dzień ucisku, umniejszy się siła twoja.
Księga Przysłów 24,10

Nowa Biblia Gdańska

Jeśli zwątpiłeś w dniu niedoli – wątłą jest twoja siła.
Przypowieści spisane przez Salomona 24,10

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Jeśli w dniu ucisku ustaniesz, twoja siła jest słaba.
Księga Przysłów 24,10

American Standard Version

If thou faint in the day of adversity, Thy strength is small.
Przypowieści 24,10

Clementine Vulgate

Si desperaveris lassus in die angusti,imminuetur fortitudo tua.]
Księga Przysłów 24,10

King James Version

If thou faint in the day of adversity, thy strength is small.
Przypowieści 24,10

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Thou hast shewed thyself weak in a day of adversity, Straitened is thy power,
Przypowieści 24,10

World English Bible

If you falter in the time of trouble, Your strength is small.
Przypowieści 24,10

Westminster Leningrad Codex

הִתְרַפִּיתָ בְּיֹום צָרָה צַר כֹּחֶכָה׃
Przypowieści Salomona 24,10
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić