„I oświadczałeś je, aby się nawrócili do zakonu twego. Ale oni hardzie czynili i nie słuchali rozkazania twego, i grzeszyli przeciw sądom twoim, które uczyni człowiek i będzie w nich żył: i dali ramię odchodzące, i zatwardzili kark swój, a nie słuchali.”

Biblia Jakuba Wujka: Księga Nehemiasza 9,29

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Przypowieści Salomona 24,1

Biblia Warszawska

Nie zazdrościj złym ludziom i nie pragnij ich towarzystwa,
Przypowieści Salomona 24,1

Biblia Brzeska

Nie kochaj się w złych ludziach, ani się wdawaj w towarzystwo z nimi.
Przypowieści Salomona 24,1

Biblia Gdańska

Nie naśladuj ludzi złych, ani żądaj przebywać z nimi;
Przypowieści Salomonowych 24,1

Biblia Tysiąclecia

Nie zazdrość ludziom nieprawym, nie pragnij ich towarzystwa:
Księga Przysłów 24,1

Biblia Jakuba Wujka

Nie naszladuj ludzi złych ani żądaj być z nimi,
Księga Przysłów 24,1

Nowa Biblia Gdańska

Nie zazdrość niecnym ludziom i nie pragnij z nimi przebywać.
Przypowieści spisane przez Salomona 24,1

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Nie zazdrość złym ludziom ani nie pragnij z nimi przebywać;
Księga Przysłów 24,1

American Standard Version

Be not thou envious against evil men; Neither desire to be with them:
Przypowieści 24,1

Clementine Vulgate

[Ne muleris viros malos,nec desideres esse cum eis :
Księga Przysłów 24,1

King James Version

Be not thou envious against evil men, neither desire to be with them.
Przypowieści 24,1

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Be not envious of evil men, And desire not to be with them.
Przypowieści 24,1

World English Bible

Don't you be envious against evil men; Neither desire to be with them:
Przypowieści 24,1

Westminster Leningrad Codex

אַל־תְּקַנֵּא בְּאַנְשֵׁי רָעָה וְאַל־ [תִּתְאָו כ] (תִּתְאָיו ק) לִהְיֹות אִתָּם׃
Przypowieści Salomona 24,1
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić