„A żaden z was niech nie cierpi jako mężobójca, albo złodziej, albo złoczyńca, albo jako w cudzy urząd się wtrącający.”

Biblia Gdańska (1632): 1 Piotra 4,15

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Przypowieści Salomona 16,9

Biblia Warszawska

Serce człowieka obmyśla jego drogę, lecz Pan kieruje jego krokami.
Przypowieści Salomona 16,9

Biblia Brzeska

Serce człowiecze wymyśla drogę swoję, ale Pan sprawuje ście jego.
Przypowieści Salomona 16,9

Biblia Gdańska (1632)

Serce człowiecze rozrządza drogi swe; ale Pan sprawuje kroki jego.
Przypowieści Salomonowych 16,9

Biblia Gdańska (1881)

Serce człowiecze rozrządza drogi swe; ale Pan sprawuje kroki jego.
Przypowieści Salomonowych 16,9

Biblia Tysiąclecia

Serce człowieka obmyśla drogę, lecz Pan utwierdza kroki.
Księga Przysłów 16,9

Biblia Jakuba Wujka

Serce człowiecze rozrządza drogi swoje, ale PANSKA jest prostować kroki jego.
Księga Przysłów 16,9

Nowa Biblia Gdańska

Serce człowieka rozważa swoją drogę, lecz WIEKUISTY kieruje jego krokiem.
Przypowieści spisane przez Salomona 16,9

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Serce człowieka obmyśla swe drogi, ale PAN kieruje jego krokami.
Księga Przysłów 16,9

American Standard Version

A man`s heart deviseth his way; But Jehovah directeth his steps.
Przypowieści 16,9

Clementine Vulgate

Cor hominis disponit viam suam,sed Domini est dirigere gressus ejus.]
Księga Przysłów 16,9

King James Version

A man's heart deviseth his way: but the LORD directeth his steps.
Przypowieści 16,9

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

The heart of man deviseth his way, And Jehovah establisheth his step.
Przypowieści 16,9

World English Bible

A man's heart plans his course, But Yahweh directs his steps.
Przypowieści 16,9

Westminster Leningrad Codex

לֵב אָדָם יְחַשֵּׁב דַּרְכֹּו וַיהוָה יָכִין צַעֲדֹו׃
Przypowieści Salomona 16,9
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić