Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Przypowieści Salomona 12,22
Biblia Warszawska
Ohydą dla Pana są wargi kłamliwe, lecz ci, którzy mówią prawdę, podobają mu się.Przypowieści Salomona 12,22
Biblia Brzeska
Wargi kłamliwe są obrzydłemi Panu; ale ty, które się prawdziwie obchodzą, podobają się jemu.Przypowieści Salomona 12,22
Biblia Gdańska (1632)
Obrzydliwością są Panu wargi kłamliwe; ale czyniący prawdę podobają mu się.Przypowieści Salomonowych 12,22
Biblia Gdańska (1881)
Obrzydliwością są Panu wargi kłamliwe; ale czyniący prawdę podobają mu się.Przypowieści Salomonowych 12,22
Biblia Tysiąclecia
Wstrętne dla Pana są usta kłamliwe, lecz w prawdomównych ma upodobanie.Księga Przysłów 12,22
Biblia Jakuba Wujka
Brzydkością są PANU wargi kłamliwe, a którzy się wiernie obchodzą, podobają mu się.Księga Przysłów 12,22
Nowa Biblia Gdańska
Ohydą dla WIEKUISTEGO są kłamliwe usta; a ci, co dochowują wierności, dostępują Jego upodobania.Przypowieści spisane przez Salomona 12,22
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wargi kłamliwe budzą odrazę w PANU, a ci, którzy postępują w prawdzie, podobają mu się.Księga Przysłów 12,22
American Standard Version
Lying lips are an abomination to Jehovah; But they that deal truly are his delight.Przypowieści 12,22
Clementine Vulgate
Abominatio est Domino labia mendacia ;qui autem fideliter agunt placent ei.Księga Przysłów 12,22
King James Version
Lying lips are abomination to the LORD: but they that deal truly are his delight.Przypowieści 12,22
Young's Literal Translation
An abomination to Jehovah [are] lying lips, And stedfast doers [are] his delight.Przypowieści 12,22
World English Bible
Lying lips are an abomination to Yahweh, But those who do the truth are his delight.Przypowieści 12,22
Westminster Leningrad Codex
תֹּועֲבַת יְהוָה שִׂפְתֵי־שָׁקֶר וְעֹשֵׂי אֱמוּנָה רְצֹונֹו׃Przypowieści Salomona 12,22