Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Pieśń nad Pieśniami 4,2
Biblia Warszawska
Twoje zęby są jak stado owiec strzyżonych, które wyszły z kąpieli: wszystkie one mają bliźnięta, nie ma między nimi niepłodnej.Pieśń nad Pieśniami 4,2
Biblia Brzeska
Zęby twoje są jako stada owiec jednakich, które wychodzą z rzeki skąpawszy się, a wszytki rodzą parami, miedzy któremi nie masz żadnej niepłodnej.Pieśń nad Pieśniami 4,2
Biblia Gdańska (1632)
Zęby twoje jako stado owiec jednakich, gdy wychodzą z kąpieli, z których każda miewa po dwojgu, a niepłodnej niemasz między niemi.Pieśń Salomona 4,2
Biblia Gdańska (1881)
Zęby twoje jako stado owiec jednakich, gdy wychodzą z kąpieli, z których każda miewa po dwojgu, a niepłodnej niemasz między niemi.Pieśń Salomona 4,2
Biblia Tysiąclecia
Zęby twe jak stado owiec strzyżonych, gdy wychodzą z kąpieli: każda z nich ma bliźniaczą, nie brak żadnej.Pieśń nad pieśniami 4,2
Biblia Jakuba Wujka
Zęby twoje jako trzody owiec postrzyżonych, które wyszły z kąpieli, każda mając po dwojgu jagniąt, a niepłodnej nie masz między nimi.Pieśń nad pieśniami 4,2
Nowa Biblia Gdańska
Twoje zęby jak świeżo postrzyżone stado owiec, co wyszło z kąpieli; a każda z nich miewa bliźnięta i żadna nie jest pozbawiona młodych.Pieśń nad pieśniami 4,2
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Twoje zęby są jak stado strzyżonych owiec, gdy wychodzą z kąpieli; wszystkie mają bliźnięta i nie ma żadnej niepłodnej wśród nich.Pieśń nad pieśniami 4,2
American Standard Version
Thy teeth are like a flock [of ewes] that are [newly] shorn, Which are come up from the washing, Whereof every one hath twins, And none is bereaved among them.Pieśń Salomona 4,2
Clementine Vulgate
Dentes tui sicut greges tonsarumqu ascenderunt de lavacro ;omnes gemellis ftibus,et sterilis non est inter eas.Pieśń nad pieśniami 4,2
King James Version
Thy teeth are like a flock of sheep that are even shorn, which came up from the washing; whereof every one bear twins, and none is barren among them.Pieśń Salomona 4,2
Young's Literal Translation
Thy teeth as a row of the shorn ones That have come up from the washing, For all of them are forming twins, And a bereaved one is not among them.Pieśń Salomona 4,2
World English Bible
Your teeth are like a newly shorn flock, Which have come up from the washing, Where every one of them has twins. None is bereaved among them.Pieśń Salomona 4,2
Westminster Leningrad Codex
שִׁנַּיִךְ כְּעֵדֶר הַקְּצוּבֹות שֶׁעָלוּ מִן־הָרַחְצָה שֶׁכֻּלָּם מַתְאִימֹות וְשַׁכֻּלָה אֵין בָּהֶם׃Pieśń nad Pieśniami 4,2