„Lecz ten, który był z niewolnicy, według ciała się urodził, ten zaś, który był z wolnej, na podstawie obietnicy.”

Biblia Warszawska: List św. Pawła do Galacjan 4,23

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Pieśń nad Pieśniami 2,10

Biblia Warszawska

Mój miły odzywa się i mówi do mnie: Wstań, moja przyjaciółko, moja piękna! Chodź!
Pieśń nad Pieśniami 2,10

Biblia Brzeska

Mówił-ci do mnie namilszy mój, a rzekł mi: Wstań namilsza moja, napiękniejsza moja, a przyjdź.
Pieśń nad Pieśniami 2,10

Biblia Gdańska

Ozwał się miły mój, a rzekł mi: Wstań, przyjaciółko moja! piękna moja! a pójdź.
Pieśń Salomona 2,10

Biblia Tysiąclecia

Miły mój odzywa się i mówi do mnie: Powstań, przyjaciółko ma, piękna ma, i pójdź!
Pieśń nad pieśniami 2,10

Biblia Jakuba Wujka

Oto miły mój mówi ku mnie: Wstań, śpiesz się, przyjaciółko moja, gołębico moja, piękna moja, a przyjdzi.
Pieśń nad pieśniami 2,10

Nowa Biblia Gdańska

Mój luby się odezwał oraz do mnie powiedział: Wstań, moja przyjaciółko, moja śliczna, i przyjdź.
Pieśń nad pieśniami 2,10

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Mój umiłowany odezwał się i powiedział mi: Wstań, moja umiłowana, moja piękna, i chodź!
Pieśń nad pieśniami 2,10

American Standard Version

My beloved spake, and said unto me, Rise up, my love, my fair one, and come away.
Pieśń Salomona 2,10

Clementine Vulgate

En dilectus meus loquitur mihi.Sponsus Surge, propera, amica mea,columba mea, formosa mea, et veni :
Pieśń nad pieśniami 2,10

King James Version

My beloved spake, and said unto me, Rise up, my love, my fair one, and come away.
Pieśń Salomona 2,10

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

My beloved hath answered and said to me, `Rise up, my friend, my fair one, and come away,
Pieśń Salomona 2,10

World English Bible

My beloved spoke, and said to me, Rise up, my love, my beautiful one, and come away.
Pieśń Salomona 2,10

Westminster Leningrad Codex

עָנָה דֹודִי וְאָמַר לִי קוּמִי לָךְ רַעְיָתִי יָפָתִי וּלְכִי־לָךְ׃
Pieśń nad Pieśniami 2,10
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić