Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Objawienie św. Jana 5,10
Biblia Warszawska
I uczyniłeś z nich dla Boga naszego ród królewski i kapłanów, i będą królować na ziemi.Objawienie św. Jana 5,10
Biblia Brzeska
I uczyniłeś nas Bogu naszemu królmi i kapłany, i będziemy królować na ziemi.Objawienie św. Jana 5,10
Biblia Gdańska (1632)
I uczyniłeś nas Bogu naszemu królami i kapłanami, i królować będziemy na ziemi.Objawienie Jana 5,10
Biblia Gdańska (1881)
I uczyniłeś nas Bogu naszemu królami i kapłanami, i królować będziemy na ziemi.Objawienie Jana 5,10
Biblia Tysiąclecia
i uczyniłeś ich Bogu naszemu królestwem i kapłanami, a będą królować na ziemi.Apokalipsa św. Jana 5,10
Biblia Jakuba Wujka
i uczyniłeś nas Bogu naszemu królestwem i kapłanmi, i będziemy królować na ziemi!Apokalipsa św. Jana 5,10
Nowa Biblia Gdańska
Także uczyniłeś ich dla Boga naszymi przywódcami i kapłanami, więc będą rządzić na ziemi.Objawienie Jezusa Chrystusa spisane przez Jana 5,10
Biblia Przekład Toruński
I uczyniłeś nas królami i kapłanami Bogu naszemu, i królować będziemy na ziemi.Objawienie Jana 5,10
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I uczyniłeś nas dla naszego Boga królami i kapłanami, i będziemy królować na ziemi.Księga Objawienia 5,10
American Standard Version
and madest them [to be] unto our God a kingdom and priests; and they reign upon earth.Objawienie Jana 5,10
Clementine Vulgate
et fecisti nos Deo nostro regnum, et sacerdotes : et regnabimus super terram.Apokalipsa Jana 5,10
King James Version
And hast made us unto our God kings and priests: and we shall reign on the earth.Objawienie Jana 5,10
Textus Receptus NT
και εποιησας ημας τω θεω ημων βασιλεις και ιερεις και βασιλευσομεν επι της γηςObjawienie Jana 5,10
Young's Literal Translation
and didst make us to our God kings and priests, and we shall reign upon the earth.`Objawienie Jana 5,10
World English Bible
And made them kings and priests to our God, And they reign on earth."Objawienie Jana 5,10