Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Objawienie św. Jana 2,22
Biblia Warszawska
Toteż rzucę ją na łoże, a tych, którzy z nią cudzołożą, wtrącę w ucisk wielki, jeśli się nie upamiętają w uczynkach swoich.Objawienie św. Jana 2,22
Biblia Brzeska
Oto ja porzucę ją na łoże i ty, którzy z nią cudzołóstwa się dopuścili, w ucisk wielki, jesliby się nie upamiętali z uczynków swoich.Objawienie św. Jana 2,22
Biblia Gdańska (1632)
Oto ja porzucę ją na łoże i tych, którzy z nią cudzołożą, w ucisk wielki, jeźliby nie pokutowali z uczynków swoich:Objawienie Jana 2,22
Biblia Gdańska (1881)
Oto ja porzucę ją na łoże i tych, którzy z nią cudzołożą, w ucisk wielki, jeźliby nie pokutowali z uczynków swoich:Objawienie Jana 2,22
Biblia Tysiąclecia
Oto rzucam ją na łoże boleści, a tych, co z nią cudzołożą - w wielkie utrapienie, jeśli od czynów jej się nie odwrócą;Apokalipsa św. Jana 2,22
Biblia Jakuba Wujka
Oto porzucę ją na łoże, a którzy z nią cudzołożą, w ucisku barzo wielkim będą, jeśliby nie pokutowali z uczynków swoich,Apokalipsa św. Jana 2,22
Nowa Biblia Gdańska
Oto rzucam ją na mary, a tych, co z nią cudzołożą w wielki ucisk, jeżeli nie okażą skruchy z powodu ich uczynków.Objawienie Jezusa Chrystusa spisane przez Jana 2,22
Biblia Przekład Toruński
Oto ja rzucam ją na łoże, a tych, którzy z nią cudzołożą w wielki ucisk, jeśli nie upamiętają się ze swoich czynów;Objawienie Jana 2,22
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Oto rzucę ją na łoże, a tych, którzy z nią cudzołożą, w ucisk wielki, jeśli nie będą pokutować ze swoich uczynków;Księga Objawienia 2,22
American Standard Version
Behold, I cast her into a bed, and them that commit adultery with her into great tribulation, except they repent of her works.Objawienie Jana 2,22
Clementine Vulgate
Ecce mittam eam in lectum : et qui mchantur cum ea, in tribulatione maxima erunt, nisi pnitentiam ab operibus suis egerint.Apokalipsa Jana 2,22
King James Version
Behold, I will cast her into a bed, and them that commit adultery with her into great tribulation, except they repent of their deeds.Objawienie Jana 2,22
Textus Receptus NT
ιδου εγω βαλλω αυτην εις κλινην και τους μοιχευοντας μετ αυτης εις θλιψιν μεγαλην εαν μη μετανοησωσιν εκ των εργων αυτωνObjawienie Jana 2,22
Young's Literal Translation
lo, I will cast her into a couch, and those committing adultery with her into great tribulation -- if they may not repent of their works,Objawienie Jana 2,22
World English Bible
Behold, I will throw her into a bed, and those who commit adultery with her into great oppression, unless they repent of her works.Objawienie Jana 2,22