„Potem granica schodzi w dół do skraju góry, która leży na wschód od doliny Ben-Hinnom, a na północ od niziny Refaim, schodzi zaś w dół do doliny Ben-Hinnom na południe od grzbietu górskiego Jebuzejczyków i dalej do źródła Rogel.”

Biblia Warszawska: Księga Jozuego 18,16

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Objawienie św. Jana 2,16

Biblia Warszawska

Upamiętaj się więc; a jeżeli nie, przyjdę do ciebie wkrótce i będę z nimi walczył mieczem ust moich.
Objawienie św. Jana 2,16

Biblia Brzeska

Upamiętaj się, bo gdzieby inaczej, przyjdę na cię rychło i będę walczył z nimi mieczem ust moich.
Objawienie św. Jana 2,16

Biblia Gdańska (1632)

Pokutujże: a jeźli nie będziesz, przyjdę przeciwko tobie w rychle i będę walczył z nimi mieczem ust moich.
Objawienie Jana 2,16

Biblia Gdańska (1881)

Pokutujże: a jeźli nie będziesz, przyjdę przeciwko tobie w rychle i będę walczył z nimi mieczem ust moich.
Objawienie Jana 2,16

Biblia Tysiąclecia

Nawróć się zatem! Jeśli zaś nie - przyjdę do ciebie niebawem i będę z nimi walczył mieczem moich ust.
Apokalipsa św. Jana 2,16

Biblia Jakuba Wujka

Tymże sposobem pokutę czyń: a jeśli nie, przydę tobie rychło i będę walczył z nimi mieczem ust moich.
Apokalipsa św. Jana 2,16

Nowa Biblia Gdańska

Zatem skrusz się. Zaś jeśli nie, szybko do ciebie przychodzę oraz będę walczył z nimi za pomocą miecza mych ust.
Objawienie Jezusa Chrystusa spisane przez Jana 2,16

Biblia Przekład Toruński

Upamiętaj się. A jeśli nie, to przyjdę szybko do ciebie i będę walczył z nimi mieczem moich ust.
Objawienie Jana 2,16

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Pokutuj! A jeśli nie, przyjdę do ciebie szybko i będę walczył z nimi mieczem moich ust.
Księga Objawienia 2,16

American Standard Version

Repent therefore; or else I come to thee quickly, and I will make war against them with the sword of my mouth.
Objawienie Jana 2,16

Clementine Vulgate

Similiter pnitentiam age : si quominus veniam tibi cito, et pugnabo cum illis in gladio oris mei.
Apokalipsa Jana 2,16

King James Version

Repent; or else I will come unto thee quickly, and will fight against them with the sword of my mouth.
Objawienie Jana 2,16

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

μετανοησον ει δε μη ερχομαι σοι ταχυ και πολεμησω μετ αυτων εν τη ρομφαια του στοματος μου
Objawienie Jana 2,16

Young's Literal Translation

`Reform! and if not, I come to thee quickly, and will fight against them with the sword of my mouth.
Objawienie Jana 2,16

World English Bible

Repent therefore, or else I am coming to you quickly, and I will make war against them with the sword of my mouth.
Objawienie Jana 2,16

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić