„Ci, którzy istotnie z powodu próżnej ambicji głoszą Chrystusa nieszczerze, przypuszczają, że przydają ucisku moim więzom;”

Biblia Przekład Toruński: List do Filipian 1,16

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - List św. Pawła do Tytusa 3,7

Biblia Warszawska

Abyśmy, usprawiedliwieni łaską jego, stali się dziedzicami żywota wiecznego, którego nadzieja nam przyświeca.
List św. Pawła do Tytusa 3,7

Biblia Brzeska

Abyśmy usprawiedliwieni łaską jego, zstali się dziedzicmi według nadzieje żywota wiecznego.
List św. Pawła do Tytusa 3,7

Biblia Gdańska (1632)

Abyśmy usprawiedliwieni będąc łaską jego, stali się dziedzicami według nadziei żywota wiecznego.
Tytusa 3,7

Biblia Gdańska (1881)

Abyśmy usprawiedliwieni będąc łaską jego, stali się dziedzicami według nadziei żywota wiecznego.
Tytusa 3,7

Biblia Tysiąclecia

abyśmy, usprawiedliwieni Jego łaską, stali się w nadziei dziedzicami życia wiecznego.
List do Tytusa 3,7

Biblia Jakuba Wujka

abyśmy usprawiedliwieni łaską jego, byli dziedzicami według nadzieje żywota wiecznego.
List do Tytusa 3,7

Nowa Biblia Gdańska

Abyśmy zostali uznani sprawiedliwymi z Jego łaski oraz stali się dziedzicami, w zgodzie z nadzieją życia wiecznego.
List do Tytusa 3,7

Biblia Przekład Toruński

Abyśmy, będąc uznani za sprawiedliwych dzięki Jego łasce, stali się dziedzicami zgodnie z nadzieją życia wiecznego.
List do Tytusa 3,7

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Abyśmy, usprawiedliwieni jego łaską, stali się dziedzicami zgodnie z nadzieją życia wiecznego.
List do Tytusa 3,7

American Standard Version

that, being justified by his grace, we might be made heirs according to the hope of eternal life.
List do Tytusa 3,7

Clementine Vulgate

ut justificati gratia ipsius, hredes simus secundum spem vit tern.
List do Tytusa 3,7

King James Version

That being justified by his grace, we should be made heirs according to the hope of eternal life.
List do Tytusa 3,7

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

ινα δικαιωθεντες τη εκεινου χαριτι κληρονομοι γενωμεθα κατ ελπιδα ζωης αιωνιου
List do Tytusa 3,7

Young's Literal Translation

that having been declared righteous by His grace, heirs we may become according to the hope of life age-during.
List do Tytusa 3,7

World English Bible

that, being justified by his grace, we might be made heirs according to the hope of eternal life.
List do Tytusa 3,7

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić