„Bo człowiek nie wie czasu swego; ale jako ryby, które bywają łowione siecią szkodliwą, i jako ptaki łapane bywają sidłem; tak ułowieni bywają synowie ludzcy we zły czas, gdy na nie nagle przypada.”

Biblia Gdańska: Kaznodziei Salomona 9,12

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - List św. Pawła do Tytusa 1,8

Biblia Warszawska

Ale gościnny, zamiłowany w tym, co dobre, roztropny, sprawiedliwy, pobożny, wstrzemięźliwy,
List św. Pawła do Tytusa 1,8

Biblia Brzeska

Ale rad goście przyjmujący, dobre miłujący, opatrzny, sprawiedliwy, pobożny, skromny.
List św. Pawła do Tytusa 1,8

Biblia Gdańska

Ale gościnny, dobre miłujący, roztropny, sprawiedliwy, świętobliwy, powściągliwy,
Tytusa 1,8

Biblia Tysiąclecia

lecz gościnnym, miłującym dobro, rozsądnym, sprawiedliwym, pobożnym, powściągliwym,
List do Tytusa 1,8

Biblia Jakuba Wujka

ale wdzięcznie goście przyjmujący, dobrotliwy, trzeźwy, sprawiedliwy, święty, powściągliwy,
List do Tytusa 1,8

Nowa Biblia Gdańska

Ale gościnny, kochający dobro, rozsądny, sprawiedliwy, święty, wstrzemięźliwy;
List do Tytusa 1,8

Biblia Przekład Toruński

Ale gościnny, miłujący dobro, roztropny, sprawiedliwy, święty, opanowany,
List do Tytusa 1,8

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Lecz gościnny, miłujący dobro, roztropny, sprawiedliwy, święty, powściągliwy;
List do Tytusa 1,8

American Standard Version

but given to hospitality, as lover of good, sober-minded, just, holy, self-controlled;
List do Tytusa 1,8

Clementine Vulgate

sed hospitalem, benignum, sobrium, justum, sanctum, continentem,
List do Tytusa 1,8

King James Version

But a lover of hospitality, a lover of good men, sober, just, holy, temperate;
List do Tytusa 1,8

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

αλλα φιλοξενον φιλαγαθον σωφρονα δικαιον οσιον εγκρατη
List do Tytusa 1,8

Young's Literal Translation

but a lover of strangers, a lover of good men, sober-minded, righteous, kind, self-controlled,
List do Tytusa 1,8

World English Bible

but given to hospitality, as a lover of good, sober-minded, fair, holy, self-controlled;
List do Tytusa 1,8

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić