Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - List św. Pawła do Rzymian 9,31
Biblia Warszawska
A Izrael, który dążył do sprawiedliwości z zakonu, do sprawiedliwości z zakonu nie doszedł.List św. Pawła do Rzymian 9,31
Biblia Brzeska
A lud izraelski starając się o sprawiedliwość zakonu, nie przyszedł ku zakonowi sprawiedliwości.List św. Pawła do Rzymian 9,31
Biblia Gdańska (1632)
A Izrael szukając zakonu sprawiedliwości, nie doszedł zakonu sprawiedliwości.Rzymian 9,31
Biblia Gdańska (1881)
A Izrael szukając zakonu sprawiedliwości, nie doszedł zakonu sprawiedliwości.Rzymian 9,31
Biblia Tysiąclecia
a Izrael, który zabiegał o Prawo usprawiedliwiające, do celu Prawa nie doszedł.List do Rzymian 9,31
Biblia Jakuba Wujka
a Izrael, naszladując zakonu sprawiedliwości, nie doszedł zakonu sprawiedliwości.List do Rzymian 9,31
Nowa Biblia Gdańska
A Israel, goniący Prawo sprawiedliwości - do sprawiedliwości Prawa nie dotarł.List do Rzymian 9,31
Biblia Przekład Toruński
A Izrael, który dąży do sprawiedliwości Prawa, nie doszedł do sprawiedliwości Prawa.List do Rzymian 9,31
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Izrael zaś, zabiegając o prawo sprawiedliwości, nie doszedł do prawa sprawiedliwości.List do Rzymian 9,31
American Standard Version
but Israel, following after a law of righteousness, did not arrive at [that] law.List do Rzymian 9,31
Clementine Vulgate
Israël vero sectando legem justitiæ, in legem justitiæ non pervenit.List do Rzymian 9,31
King James Version
But Israel, which followed after the law of righteousness, hath not attained to the law of righteousness.List do Rzymian 9,31
Textus Receptus NT
ισραηλ δε διωκων νομον δικαιοσυνης εις νομον δικαιοσυνης ουκ εφθασενList do Rzymian 9,31
Young's Literal Translation
and Israel, pursuing a law of righteousness, at a law of righteousness did not arrive;List do Rzymian 9,31
World English Bible
but Israel, following after a law of righteousness, didn't arrive at the law of righteousness.List do Rzymian 9,31