Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - List św. Pawła do Rzymian 9,24
Biblia Warszawska
Takimi naczyniami jesteśmy i my, których powołał, nie tylko z Żydów, ale i z pogan,List św. Pawła do Rzymian 9,24
Biblia Brzeska
To jest nas, których też i wezwał, nie tylko z Żydów, ale też i z poganów.List św. Pawła do Rzymian 9,24
Biblia Gdańska (1632)
Których i powołał, to jest nas, nie tylko z Żydów, ale i z poganów.Rzymian 9,24
Biblia Gdańska (1881)
Których i powołał, to jest nas, nie tylko z Żydów, ale i z poganów.Rzymian 9,24
Biblia Tysiąclecia
względem nas, których powołał nie tylko spośród Żydów, ale i spośród pogan...?List do Rzymian 9,24
Biblia Przekład Toruński
I jako takich powołał nas, nie tylko z Żydów, ale i z pogan.List do Rzymian 9,24
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
To znaczy nas, których powołał, nie tylko z Żydów, ale i z pogan?List do Rzymian 9,24
American Standard Version
[even] us, whom he also called, not from the Jews only, but also from the Gentiles?List do Rzymian 9,24
Clementine Vulgate
Quos et vocavit nos non solum ex Judæis, sed etiam in gentibus,List do Rzymian 9,24
King James Version
Even us, whom he hath called, not of the Jews only, but also of the Gentiles?List do Rzymian 9,24
World English Bible
us, whom he also called, not from the Jews only, but also from the Gentiles?List do Rzymian 9,24