„A on powiedział im: Nie lękajcie się; szukacie Jezusa Nazarejczyka, ukrzyżowanego; powstał z martwych, nie ma Go tu; oto miejsce, gdzie Go położyli.”

Biblia Przekład Toruński: Ewangelia Marka 16,6

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - List św. Pawła do Rzymian 6,10

Biblia Warszawska

Umarłszy bowiem, dla grzechu raz na zawsze umarł, a żyjąc, żyje dla Boga.
List św. Pawła do Rzymian 6,10

Biblia Brzeska

Bo iż umarł, grzechowi raz umarł, a iż żywie, żywieć Bogu.
List św. Pawła do Rzymian 6,10

Biblia Gdańska

Bo iż umarł, grzechowi raz umarł, a iż żyje, żyje Bogu.
Rzymian 6,10

Biblia Tysiąclecia

Bo to, że umarł, umarł dla grzechu tylko raz, a że żyje, żyje dla Boga.
List do Rzymian 6,10

Biblia Jakuba Wujka

Bo iż umarł grzechowi, raz umarł, a iż żywie, żywie Bogu.
List do Rzymian 6,10

Nowa Biblia Gdańska

Bo co umarło - umarło dla grzechu raz na zawsze; zaś co żyje - żyje dla Boga.
List do Rzymian 6,10

Biblia Przekład Toruński

Bo gdy umarł, raz na zawsze umarł dla grzechu; a gdy żyje, żyje dla Boga.
List do Rzymian 6,10

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

To bowiem, że umarł, raz umarł dla grzechu, a że żyje, żyje dla Boga.
List do Rzymian 6,10

American Standard Version

For the death that he died, he died unto sin once: but the life that he liveth, he liveth unto God.
List do Rzymian 6,10

Clementine Vulgate

Quod enim mortuus est peccato, mortuus est semel : quod autem vivit, vivit Deo.
List do Rzymian 6,10

King James Version

For in that he died, he died unto sin once: but in that he liveth, he liveth unto God.
List do Rzymian 6,10

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

ο γαρ απεθανεν τη αμαρτια απεθανεν εφαπαξ ο δε ζη ζη τω θεω
List do Rzymian 6,10

Young's Literal Translation

for in that he died, to the sin he died once, and in that he liveth, he liveth to God;
List do Rzymian 6,10

World English Bible

For the death that he died, he died to sin once; but the life that he lives, he lives to God.
List do Rzymian 6,10

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić