„Lecz został zganiony za swoją nieprawość; nieme bydlę juczne, przemówiwszy głosem ludzkim, zapobiegło nierozumnemu postępkowi proroka.”

Biblia Warszawska: 2 List św. Piotra 2,16

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - List św. Pawła do Rzymian 12,9

Biblia Warszawska

Miłość niech będzie nieobłudna. Brzydźcie się złem, trzymajcie się dobrego.
List św. Pawła do Rzymian 12,9

Biblia Brzeska

Miłość niech nie będzie obłudna; brzydźcie się złością; uprzejmie przystawszy ku dobremu.
List św. Pawła do Rzymian 12,9

Biblia Gdańska

Miłość niech będzie nieobłudna; miejcie w obrzydliwości złe; imając się dobrego.
Rzymian 12,9

Biblia Tysiąclecia

Miłość niech będzie bez obłudy! Miejcie wstręt do złego, podążajcie za dobrem!
List do Rzymian 12,9

Biblia Jakuba Wujka

Miłość bez obłudności. Brzydząc się złym, przystawając ku dobremu,
List do Rzymian 12,9

Nowa Biblia Gdańska

Miłość niech stanie się nieobłudna. Brzydźcie się złem, a łączcie się ze szlachetnym.
List do Rzymian 12,9

Biblia Przekład Toruński

Miłość niech będzie nieobłudna; brzydźcie się złym, lgnijcie do dobrego.
List do Rzymian 12,9

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Miłość niech będzie nieobłudna. Brzydźcie się złem, trzymając się tego, co dobre.
List do Rzymian 12,9

American Standard Version

Let love be without hypocrisy. Abhor that which is evil; cleave to that which is good.
List do Rzymian 12,9

Clementine Vulgate

Dilectio sine simulatione : odientes malum, adhærentes bono :
List do Rzymian 12,9

King James Version

Let love be without dissimulation. Abhor that which is evil; cleave to that which is good.
List do Rzymian 12,9

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

η αγαπη ανυποκριτος αποστυγουντες το πονηρον κολλωμενοι τω αγαθω
List do Rzymian 12,9

Young's Literal Translation

The love unfeigned: abhorring the evil; cleaving to the good;
List do Rzymian 12,9

World English Bible

Let love be without hypocrisy. Abhor that which is evil. Cling to that which is good.
List do Rzymian 12,9

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić