„Jestem u was pielgrzymem i osiedleńcem; dajcie mi pośród was grób dziedziczny, bym sprzed mojego oblicza pochował moją zmarłą.”

Nowa Biblia Gdańska: I Księga Mojżesza 23,4

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - List św. Pawła do Rzymian 10,16

Biblia Warszawska

Lecz nie wszyscy dali posłuch dobrej nowinie; mówi bowiem Izajasz: Panie! Któż uwierzył zwiastowaniu naszemu?
List św. Pawła do Rzymian 10,16

Biblia Brzeska

Aleć nie wszyscy usłuchali ewanjelijej, abowiem Ezajasz mówi: Panie, któż uwierzył przepowiedaniu naszemu?
List św. Pawła do Rzymian 10,16

Biblia Gdańska

Aleć nie wszyscy posłuszni byli Ewangielii; albowiem Izajasz mówi: Panie! któż uwierzył kazaniu naszemu?
Rzymian 10,16

Biblia Tysiąclecia

Ale nie wszyscy dali posłuch Ewangelii. Izajasz bowiem mówi: Panie, któż uwierzył temu, co od nas posłyszał?
List do Rzymian 10,16

Biblia Jakuba Wujka

Ale nie wszyscy są posłuszni Ewanielijej. Abowiem Izajasz mówi: Panie, kto uwierzył słuchowi naszemu?
List do Rzymian 10,16

Nowa Biblia Gdańska

Ale nie wszyscy się poddali Ewangelii; bowiem Izajasz mówi: Panie, kto uwierzył naszej relacji?
List do Rzymian 10,16

Biblia Przekład Toruński

Ale nie wszyscy okazali posłuszeństwo Ewangelii, Izajasz bowiem mówi: PANIE! Kto uwierzył naszej wieści?
List do Rzymian 10,16

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Ale nie wszyscy byli posłuszni ewangelii. Izajasz bowiem mówi: Panie, któż uwierzył naszemu głoszeniu?
List do Rzymian 10,16

American Standard Version

But they did not all hearken to the glad tidings. For Isaiah saith, Lord, who hath believed our report?
List do Rzymian 10,16

Clementine Vulgate

Sed non omnes obediunt Evangelio. Isaias enim dicit : Domine, quis credidit auditui nostro ?
List do Rzymian 10,16

King James Version

But they have not all obeyed the gospel. For Esaias saith, Lord, who hath believed our report?
List do Rzymian 10,16

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

αλλ ου παντες υπηκουσαν τω ευαγγελιω ησαιας γαρ λεγει κυριε τις επιστευσεν τη ακοη ημων
List do Rzymian 10,16

Young's Literal Translation

But they were not all obedient to the good tidings, for Isaiah saith, `Lord, who did give credence to our report?`
List do Rzymian 10,16

World English Bible

But they didn't all listen to the glad news. For Isaiah says, "Lord, who has believed our report?"
List do Rzymian 10,16

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić