„Lecz Michał Archanioł, gdy się z dyjabłem rozpierając wadził o ciało Mojżeszowe, nie śmiał podnieść przeciwko niemu sądu bluźnierczego, ale rzekł: Niech cię Pan zgromi.”

Biblia Gdańska (1881): Judasa 1,9

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - List do Hebrajczyków 8,8

Biblia Warszawska

Albowiem ganiąc ich, mówi: Oto idą dni, mówi Pan, a zawrę z domem Izraela i z domem Judy przymierze nowe.
List do Hebrajczyków 8,8

Biblia Brzeska

Abowiem winując je powieda: Oto dni przychodzą, mówi Pan, gdy uczynię z domem izraelskim i z domem Juda przymierze nowe.
List do Hebrajczyków 8,8

Biblia Gdańska (1632)

Albowiem ganiąc Żydów, mówi: Oto dni idą, mówi Pan, gdy uczynię z domem Izraelskim i z domem Judzkim przymierze nowe.
Żydów 8,8

Biblia Gdańska (1881)

Albowiem ganiąc Żydów, mówi: Oto dni idą, mówi Pan, gdy uczynię z domem Izraelskim i z domem Judzkim przymierze nowe.
Żydów 8,8

Biblia Tysiąclecia

Albowiem ganiąc ich, zapowiada: Oto nadchodzą dni, mówi Pan, a zawrę z domem Izraela i z domem Judy przymierze nowe.
List do Hebrajczyków 8,8

Biblia Jakuba Wujka

Abowiem ganiąc je, mówi: Oto dni przyjdą, mówi Pan, a wykonam nad domem Izraelskim i nad domem Juda testament nowy,
List do Hebrajczyków 8,8

Nowa Biblia Gdańska

Ponieważ obwiniając ich, mówi: Oto idą dni, mówi Pan, a dokonam dla domu Israela i domu Judy Nowe Przymierze.
List do Hebrajczyków 8,8

Biblia Przekład Toruński

Obwiniając ich bowiem mówi: Oto nadchodzą dni, mówi Pan, gdy zawrę ostateczne z domem Izraela i z domem Judy nowe przymierze,
List do Hebrajczyków 8,8

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Tymczasem, ganiąc ich, mówi: Oto nadchodzą dni, mówi Pan, gdy zawrę z domem Izraela i z domem Judy nowe przymierze.
List do Hebrajczyków 8,8

American Standard Version

For finding fault with them, he saith, Behold, the days come, saith the Lord, That I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah;
List do Hebrajczyków 8,8

Clementine Vulgate

Vituperans enim eos dicit : Ecce dies venient, dicit Dominus : et consummabo super domum Isral, et super domum Juda, testamentum novum,
List do Hebrajczyków 8,8

King James Version

For finding fault with them, he saith, Behold, the days come, saith the Lord, when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah:
List do Hebrajczyków 8,8

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

μεμφομενος γαρ αυτοις λεγει ιδου ημεραι ερχονται λεγει κυριος και συντελεσω επι τον οικον ισραηλ και επι τον οικον ιουδα διαθηκην καινην
List do Hebrajczyków 8,8

Young's Literal Translation

For finding fault, He saith to them, `Lo, days come, saith the Lord, and I will complete with the house of Israel, and with the house of Judah, a new covenant,
List do Hebrajczyków 8,8

World English Bible

For finding fault with them, he said, "Behold, the days come," says the Lord, "That I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah;
List do Hebrajczyków 8,8

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić