Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - List do Hebrajczyków 13,12
Biblia Warszawska
Dlatego i Jezus, aby uświęcić lud własną krwią, cierpiał poza bramą.List do Hebrajczyków 13,12
Biblia Brzeska
Dla tego i Jezus, aby poświecił lud przez własną krew, przed braną cierpiał.List do Hebrajczyków 13,12
Biblia Gdańska (1632)
Dlatego i Jezus, aby poświęcił lud własną krwią swoją, za bramą ucierpiał.Żydów 13,12
Biblia Gdańska (1881)
Dlatego i Jezus, aby poświęcił lud własną krwią swoją, za bramą ucierpiał.Żydów 13,12
Biblia Tysiąclecia
Dlatego i Jezus, aby krwią swoją uświęcić lud, poniósł mękę poza miastem.List do Hebrajczyków 13,12
Biblia Jakuba Wujka
Dla czego i Jezus, aby poświęcił lud przez własną krew, za bramą ucierpiał.List do Hebrajczyków 13,12
Nowa Biblia Gdańska
Dlatego Jezus, aby uświęcić lud dzięki własnej krwi, ucierpiał na zewnątrz bramy miejskiej .List do Hebrajczyków 13,12
Biblia Przekład Toruński
Dlatego i Jezus, aby poświęcić lud swoją własną krwią, cierpiał poza bramą.List do Hebrajczyków 13,12
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Dlatego i Jezus, aby uświęcić lud własną krwią, cierpiał poza bramą.List do Hebrajczyków 13,12
American Standard Version
Wherefore Jesus also, that he might sanctify the people through his own blood, suffered without the gate.List do Hebrajczyków 13,12
Clementine Vulgate
Propter quod et Jesus, ut sanctificaret per suum sanguinem populum, extra portam passus est.List do Hebrajczyków 13,12
King James Version
Wherefore Jesus also, that he might sanctify the people with his own blood, suffered without the gate.List do Hebrajczyków 13,12
Textus Receptus NT
διο και ιησους ινα αγιαση δια του ιδιου αιματος τον λαον εξω της πυλης επαθενList do Hebrajczyków 13,12
Young's Literal Translation
Wherefore, also Jesus -- that he might sanctify through [his] own blood the people -- without the gate did suffer;List do Hebrajczyków 13,12
World English Bible
Therefore Jesus also, that he might sanctify the people through his own blood, suffered outside of the gate.List do Hebrajczyków 13,12