Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - List do Hebrajczyków 12,15
Biblia Warszawska
Bacząc, żeby nikt nie pozostał z dala od łaski Bożej, żeby jakiś gorzki korzeń rosnący w górę, nie wyrządził szkody i żeby przezeń nie pokalało się wielu,List do Hebrajczyków 12,15
Biblia Brzeska
Patrząc pilnie, żeby kto nie odstał od łaski Bożej, iżby który korzeń gorzki podrastając nie zatrważał i przezeń wiele ich nie było pokalanych.List do Hebrajczyków 12,15
Biblia Gdańska (1632)
Upatrując, żeby kto nie odpadł od łaski Bożej, a żeby który korzeń gorzkości nie podrósł, a nie przekaził i przez niego, aby się ich wiele nie pokalało;Żydów 12,15
Biblia Gdańska (1881)
Upatrując, żeby kto nie odpadł od łaski Bożej, a żeby który korzeń gorzkości nie podrósł, a nie przekaził i przez niego, aby się ich wiele nie pokalało;Żydów 12,15
Biblia Tysiąclecia
Baczcie, aby nikt nie pozbawił się łaski Bożej, aby jakiś korzeń gorzki, który rośnie w górę, nie spowodował zamieszania, a przez to nie skalali się inni,List do Hebrajczyków 12,15
Biblia Jakuba Wujka
upatrując, żeby kto nie odstąpił od łaski Bożej, aby który korzeń gorzkości wzgórę wyrastając, nie przekażał, a przezeń wiele się nie pokalało.List do Hebrajczyków 12,15
Nowa Biblia Gdańska
Doglądajcie, aby ktoś nie był pozostawiony w tyle, z dala od łaski Boga i by jakiś korzeń gorzkości - rosnąc wzwyż - się nie rozplenił, i by przez niego wielu nie zostało skalanych.List do Hebrajczyków 12,15
Biblia Przekład Toruński
Przyglądajcie się uważnie, aby ktoś nie pozostał z dala od łaski Bożej, aby jakiś korzeń gorzkości rosnący w górę nie wywołał niepokoju, i żeby przez to nie pokalało się wielu,List do Hebrajczyków 12,15
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Uważajcie, żeby nikt nie pozbawił się łaski Boga, żeby jakiś korzeń goryczy, wyrastając, nie wyrządził szkody i aby przez niego nie skalało się wielu;List do Hebrajczyków 12,15
American Standard Version
looking carefully lest [there be] any man that falleth short of the grace of God; lest any root of bitterness springing up trouble [you], and thereby the many be defiled;List do Hebrajczyków 12,15
Clementine Vulgate
contemplantes nequis desit grati Dei : ne qua radix amaritudinis sursum germinans impediat, et per illam inquinentur multi.List do Hebrajczyków 12,15
King James Version
Looking diligently lest any man fail of the grace of God; lest any root of bitterness springing up trouble you, and thereby many be defiled;List do Hebrajczyków 12,15
Textus Receptus NT
επισκοπουντες μη τις υστερων απο της χαριτος του θεου μη τις ριζα πικριας ανω φυουσα ενοχλη και δια ταυτης μιανθωσιν πολλοιList do Hebrajczyków 12,15
Young's Literal Translation
looking diligently over lest any one be failing of the grace of God, lest any root of bitterness springing up may give trouble, and through this many may be defiled;List do Hebrajczyków 12,15
World English Bible
looking carefully lest there be any man who falls short of the grace of God; lest any root of bitterness springing up trouble you, and thereby the many be defiled;List do Hebrajczyków 12,15