„A jeśli bowiem ukrzyżowany został wskutek słabości, to jednak żyje z mocy Boga, bo i my jesteśmy słabi w Nim, jednak będziemy żyć razem z Nim z mocy Boga wobec was.”

Biblia Przekład Toruński: 2 List do Koryntian 13,4

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - List św. Pawła do Galacjan 5,12

Biblia Warszawska

Bodajby siebie uczynili rzezańcami ci, którzy was podburzają.
List św. Pawła do Galacjan 5,12

Biblia Brzeska

Boże daj to, aby byli wycięci, którzy was niepokoją.
List św. Pawła do Galacjan 5,12

Biblia Gdańska (1632)

Bodajże i odjęci byli, którzy wam niepokój czynią.
Galatów 5,12

Biblia Gdańska (1881)

Bodajże i odjęci byli, którzy wam niepokój czynią.
Galatów 5,12

Biblia Tysiąclecia

Bodajby się do końca okaleczyli ci, którzy was podburzają.
List do Galatów 5,12

Biblia Jakuba Wujka

Bodajże i odcięci byli, którzy was wzruszają.
List do Galatów 5,12

Nowa Biblia Gdańska

Oby sobie odcięli ci, którzy was niepokoją.
List do Galacjan 5,12

Biblia Przekład Toruński

Oby odcięli sobie ci, którzy was podburzają.
List do Galacjan 5,12

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Bodajby byli odcięci ci, którzy was niepokoją.
List do Galacjan 5,12

American Standard Version

I would that they that unsettle you would even go beyond circumcision.
List do Galacjan 5,12

Clementine Vulgate

Utinam et abscindantur qui vos conturbant.
List do Galatów 5,12

King James Version

I would they were even cut off which trouble you.
List do Galacjan 5,12

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

οφελον και αποκοψονται οι αναστατουντες υμας
List do Galacjan 5,12

Young's Literal Translation

O that even they would cut themselves off who are unsettling you!
List do Galacjan 5,12

World English Bible

I wish that those who disturb you would cut themselves off.
List do Galacjan 5,12

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić