Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - List św. Pawła do Filipian 2,4
Biblia Warszawska
Niechaj każdy baczy nie tylko na to, co jego, lecz i na to, co cudze.List św. Pawła do Filipian 2,4
Biblia Brzeska
Nie patrzcie każdy swego, ale każdy też, co jest drugich.List św. Pawła do Filipian 2,4
Biblia Gdańska (1632)
Nie upatrujcie każdy tylko, co jest jego, ale każdy też, co jest drugich.Filipensów 2,4
Biblia Gdańska (1881)
Nie upatrujcie każdy tylko, co jest jego, ale każdy też, co jest drugich.Filipensów 2,4
Biblia Tysiąclecia
Niech każdy ma na oku nie tylko swoje własne sprawy, ale też i drugich!List do Filipian 2,4
Biblia Przekład Toruński
Niech wszyscy mają na uwadze nie tylko swoje sprawy, ale każdy i sprawy innych.List do Filipian 2,4
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Niech każdy dba nie tylko o to, co jego, ale i o to, co innych.List do Filipian 2,4
American Standard Version
not looking each of you to his own things, but each of you also to the things of others.List do Filipian 2,4
King James Version
Look not every man on his own things, but every man also on the things of others.List do Filipian 2,4
Young's Literal Translation
each not to your own look ye, but each also to the things of others.List do Filipian 2,4
World English Bible
each of you not just looking to his own things, but each of you also to the things of others.List do Filipian 2,4