Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - List św. Pawła do Filipian 2,23
Biblia Warszawska
Spodziewam się przeto, że poślę go do was zaraz, gdy tylko zobaczę, co ze mną będzie;List św. Pawła do Filipian 2,23
Biblia Brzeska
Nadziewam się tedy, iż tego poslę, skoro jedno obaczę postanowienie rzeczy moich.List św. Pawła do Filipian 2,23
Biblia Gdańska (1632)
Mam tedy nadzieję, że tego do was poślę, skoro obaczę, co się ze mną dalej dziać będzie;Filipensów 2,23
Biblia Gdańska (1881)
Mam tedy nadzieję, że tego do was poślę, skoro obaczę, co się ze mną dalej dziać będzie;Filipensów 2,23
Biblia Tysiąclecia
Jego to mam nadzieję posłać do was natychmiast, skoro tylko rozejrzę się w swoich sprawach.List do Filipian 2,23
Biblia Jakuba Wujka
Spodziewam się tedy, iż tego do was poszlę, skoro obaczę, co się ze mną dzieje.List do Filipian 2,23
Nowa Biblia Gdańska
Jego więc, zaiste, mam nadzieję natychmiast posłać, gdy tylko z dala zobaczę sprawy odnośnie mnie.List do Filipian 2,23
Biblia Przekład Toruński
Mam więc nadzieję, że go natychmiast do was poślę, jak tylko zobaczę co się ze mną stanie;List do Filipian 2,23
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Mam więc nadzieję, że poślę go do was, gdy tylko zobaczę, co dalej ze mną będzie.List do Filipian 2,23
American Standard Version
Him therefore I hope to send forthwith, so soon as I shall see how it will go with me:List do Filipian 2,23
Clementine Vulgate
Hunc igitur spero me mittere ad vos, mox ut videro qu circa me sunt.List do Filipian 2,23
King James Version
Him therefore I hope to send presently, so soon as I shall see how it will go with me.List do Filipian 2,23
Young's Literal Translation
him, indeed, therefore, I hope to send, when I may see through the things concerning me -- immediately;List do Filipian 2,23
World English Bible
Therefore I hope to send him at once, as soon as I see how it will go with me.List do Filipian 2,23