„I stało się po wyjściu siedmiu lat, że się wróciła ona niewiasta z ziemi Filistyńskiej, i poszła, aby wołała na króla o dom swój, i o rolę swoję.”

Biblia Gdańska (1632): 2 Królewska 8,3

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - List św. Pawła do Filipian 2,2

Biblia Warszawska

Dopełnijcie radości mojej i bądźcie jednej myśli, mając tę samą miłość, zgodni, ożywieni jednomyślnością.
List św. Pawła do Filipian 2,2

Biblia Brzeska

Napełńcież wesele moje, abyście toż rozumieli, też miłość mając, jednomyslnie i jednegoż rozumienia.
List św. Pawła do Filipian 2,2

Biblia Gdańska (1632)

Dopełnijcież wesela mojego, abyście jednoż rozumieli, jednostajną miłość mając, będąc jednomyślni i jednoż rozumiejący;
Filipensów 2,2

Biblia Gdańska (1881)

Dopełnijcież wesela mojego, abyście jednoż rozumieli, jednostajną miłość mając, będąc jednomyślni i jednoż rozumiejący;
Filipensów 2,2

Biblia Tysiąclecia

dopełnijcie mojej radości przez to, że będziecie mieli te same dążenia: tę samą miłość i wspólnego ducha, pragnąc tylko jednego,
List do Filipian 2,2

Biblia Jakuba Wujka

napełńcie wesele moje, abyście toż rozumieli, tęż miłość mając, jednomyślni, jednoż rozumiejąc,
List do Filipian 2,2

Nowa Biblia Gdańska

Dopełnijcie moją radość, abyście to samo wiedzieli, mając tę samą miłość, jednomyślność i jedno mając na celu.
List do Filipian 2,2

Biblia Przekład Toruński

Dopełnijcie mojej radości, że będziecie mieli to samo rozumienie, tę samą miłość, jedną duszę i jedno myśląc.
List do Filipian 2,2

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Dopełnijcie mojej radości, bądźcie tej samej myśli, mając tę samą miłość, będąc zgodni i jednomyślni;
List do Filipian 2,2

American Standard Version

make full my joy, that ye be of the same mind, having the same love, being of one accord, of one mind;
List do Filipian 2,2

Clementine Vulgate

implete gaudium meum ut idem sapiatis, eamdem caritatem habentes, unanimes, idipsum sentientes,
List do Filipian 2,2

King James Version

Fulfil ye my joy, that ye be likeminded, having the same love, being of one accord, of one mind.
List do Filipian 2,2

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

πληρωσατε μου την χαραν ινα το αυτο φρονητε την αυτην αγαπην εχοντες συμψυχοι το εν φρονουντες
List do Filipian 2,2

Young's Literal Translation

fulfil ye my joy, that ye may mind the same thing -- having the same love -- of one soul -- minding the one thing,
List do Filipian 2,2

World English Bible

make my joy full, that you be of the same mind, having the same love, being of one accord, of one mind;
List do Filipian 2,2

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić