„Aby uczyły młodsze kobiety rozsądku, by te kochały swoich mężów, by kochały swoje dzieci,”

Biblia Przekład Toruński: List do Tytusa 2,4

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - List św. Pawła do Filipian 1,21

Biblia Warszawska

Albowiem dla mnie życiem jest Chrystus, a śmierć zyskiem.
List św. Pawła do Filipian 1,21

Biblia Brzeska

Abowiem Krystus mnie jest zyskiem, tak w żywocie, jako w śmierci.
List św. Pawła do Filipian 1,21

Biblia Gdańska

Albowiem mnie życiem jest Chrystus, a umrzeć zysk.
Filipensów 1,21

Biblia Tysiąclecia

Dla mnie bowiem żyć - to Chrystus, a umrzeć - to zysk.
List do Filipian 1,21

Biblia Jakuba Wujka

Abowiem mnie żyć jest Chrystus, a umrzeć zysk.
List do Filipian 1,21

Nowa Biblia Gdańska

Gdyż życiem jest dla mnie Chrystus, a umrzeć jest korzyścią.
List do Filipian 1,21

Biblia Przekład Toruński

Dla mnie bowiem żyć – Chrystus, umrzeć – zysk.
List do Filipian 1,21

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Dla mnie bowiem życie to Chrystus, a śmierć to zysk.
List do Filipian 1,21

American Standard Version

For to me to live is Christ, and to die is gain.
List do Filipian 1,21

Clementine Vulgate

Mihi enim vivere Christus est, et mori lucrum.
List do Filipian 1,21

King James Version

For to me to live is Christ, and to die is gain.
List do Filipian 1,21

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

εμοι γαρ το ζην χριστος και το αποθανειν κερδος
List do Filipian 1,21

Young's Literal Translation

for to me to live [is] Christ, and to die gain.
List do Filipian 1,21

World English Bible

For to me to live is Christ, and to die is gain.
List do Filipian 1,21

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić