Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - List św. Pawła do Efezjan 5,11
Biblia Warszawska
I nie miejcie nic wspólnego z bezowocnymi uczynkami ciemności, ale je raczej karćcie,List św. Pawła do Efezjan 5,11
Biblia Brzeska
Ani miejcie społeczności z uczynki niepożytecznemi ciemności, ale je owszem jawnemi czyńcie.List św. Pawła do Efezjan 5,11
Biblia Gdańska (1632)
A nie spółkujcie z uczynkami niepożytecznemi ciemności, ale je raczej strofujcie.Efezów 5,11
Biblia Gdańska (1881)
A nie spółkujcie z uczynkami niepożytecznemi ciemności, ale je raczej strofujcie.Efezów 5,11
Biblia Tysiąclecia
I nie miejcie udziału w bezowocnych czynach ciemności, a raczej piętnując, nawracajcie [tamtych]!List do Efezjan 5,11
Biblia Jakuba Wujka
a nie spółkujcie z uczynkami niepożytecznemi ciemności, ale raczej strofujcie.List do Efezjan 5,11
Nowa Biblia Gdańska
Nie współuczestniczcie w bezowocnych czynach ciemności, ale raczej je poprawiajcie.List do Efezjan 5,11
Biblia Przekład Toruński
I nie bądźcie współuczestnikami bezowocnych dzieł ciemności, ale je raczej karćcie.List do Efezjan 5,11
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I nie miejcie nic wspólnego z bezowocnymi uczynkami ciemności, ale je raczej strofujcie.List do Efezjan 5,11
American Standard Version
and have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather even reprove them;List do Efezjan 5,11
Clementine Vulgate
et nolite communicare operibus infructuosis tenebrarum, magis autem redarguite.List do Efezjan 5,11
King James Version
And have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather reprove them.List do Efezjan 5,11
Textus Receptus NT
και μη συγκοινωνειτε τοις εργοις τοις ακαρποις του σκοτους μαλλον δε και ελεγχετεList do Efezjan 5,11
Young's Literal Translation
and have no fellowship with the unfruitful works of the darkness and rather even convict,List do Efezjan 5,11
World English Bible
Have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather even reprove them.List do Efezjan 5,11