„Przetoż wziął Samuela baranka ssącego jednego, i ofiarował go całego na całopalenie Panu; i wołał Samuel do Pana za Izraelem, a wysłuchał go Pan.”

Biblia Gdańska (1632): 1 Samuelowa 7,9

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Sędziów 11,5

Biblia Warszawska

Gdy zaś Ammonici wszczęli wojnę z Izraelem, przyszli starsi Gileadu do Jefty, aby sprowadzić go z krainy Tob.
Księga Sędziów 11,5

Biblia Brzeska

A gdy je Ammonitowie wojować poczęli, tedy starszy z Galaad szli do Jefte, aby go przywiedli z ziemie Tob.
Księga Sędziów 11,5

Biblia Gdańska (1632)

A gdy poczęli walczyć Ammonitowie z Izraelem, tedy poszli starsi z Galaad, aby wzięli Jeftego z ziemi Tob.
Sędziów 11,5

Biblia Gdańska (1881)

A gdy poczęli walczyć Ammonitowie z Izraelem, tedy poszli starsi z Galaad, aby wzięli Jeftego z ziemi Tob.
Sędziów 11,5

Biblia Tysiąclecia

A kiedy Ammonici napadli na Izraela, wówczas starszyzna Gileadu poszła szukać Jeftego w kraju Tob.
Księga Sędziów 11,5

Biblia Jakuba Wujka

Którzy gdy barzo dokuczali, poszli starszy z Galaadu, aby wzięli sobie na pomoc Jeftę, z ziemie Tob.
Księga Sędziów 11,5

Nowa Biblia Gdańska

Gdy więc synowie Ammonu toczyli swą wojnę z Israelem, wybrali się starsi Gileadu, by sprowadzić Iftacha z ziemi Tob.
Księga Sędziów 11,5

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

A gdy Ammonici zaczęli walczyć z Izraelem, starsi z Gileadu poszli sprowadzić Jeftego z ziemi Tob.
Księga Sędziów 11,5

American Standard Version

And it was so, that, when the children of Ammon made war against Israel, the elders of Gilead went to fetch Jephthah out of the land of Tob;
Księga Sędziów 11,5

Clementine Vulgate

Quibus acriter instantibus perrexerunt majores natu de Galaad, ut tollerent in auxilium sui Jephte de terra Tob :
Księga Sędziów 11,5

King James Version

And it was so, that when the children of Ammon made war against Israel, the elders of Gilead went to fetch Jephthah out of the land of Tob:
Księga Sędziów 11,5

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

and it cometh to pass, when the Bene-Ammon have fought with Israel, that the elders of Gilead go to take Jephthah from the land of Tob;
Księga Sędziów 11,5

World English Bible

It was so, that when the children of Ammon made war against Israel, the elders of Gilead went to get Jephthah out of the land of Tob;
Księga Sędziów 11,5

Westminster Leningrad Codex

וַיְהִי כַּאֲשֶׁר־נִלְחֲמוּ בְנֵי־עַמֹּון עִם־יִשְׂרָאֵל וַיֵּלְכוּ זִקְנֵי גִלְעָד לָקַחַת אֶת־יִפְתָּח מֵאֶרֶץ טֹוב׃
Księga Sędziów 11,5
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić