Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Sędziów 10,16
Biblia Warszawska
Usunęli więc obcych bogów spośród siebie i zaczęli służyć Panu. Wtedy zniecierpliwił się Pan niedolą Izraela.Księga Sędziów 10,16
Biblia Brzeska
I wyrzucili bogi cudze z pośrzodku siebie a służyli Panu. A tak się Pan zlitował nad utrapieniem izraelskim.Księga Sędziów 10,16
Biblia Gdańska (1632)
I wyrzucili bogi cudze z pośrodku siebie, a służyli Panu, i użalił się Pan utrapienia Izraelskiego.Sędziów 10,16
Biblia Gdańska (1881)
I wyrzucili bogi cudze z pośrodku siebie, a służyli Panu, i użalił się Pan utrapienia Izraelskiego.Sędziów 10,16
Biblia Tysiąclecia
I wyrzucili spośród siebie obcych bogów, których mieli, a służyli Panu. Wtedy nie mógł Pan dłużej znosić ucisku Izraela.Księga Sędziów 10,16
Biblia Jakuba Wujka
A to mówiąc, wszystkie bałwany cudzych bogów z granic swoich wyrzucili i służyli PANU Bogu, który się użalił nędze ich.Księga Sędziów 10,16
Nowa Biblia Gdańska
Potem usunęli spośród siebie cudze bóstwa oraz służyli WIEKUISTEMU; tak, że wyczerpała się Jego cierpliwość wobec nędzy Israela.Księga Sędziów 10,16
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wyrzucili więc obcych bogów spośród siebie i służyli PANU, a PAN wzruszył się niedolą Izraela.Księga Sędziów 10,16
American Standard Version
And they put away the foreign gods from among them, and served Jehovah; and his soul was grieved for the misery of Israel.Księga Sędziów 10,16
Clementine Vulgate
Qu dicentes, omnia de finibus suis alienorum deorum idola projecerunt, et servierunt Domino Deo : qui doluit super miseriis eorum.Księga Sędziów 10,16
King James Version
And they put away the strange gods from among them, and served the LORD: and his soul was grieved for the misery of Israel.Księga Sędziów 10,16
Young's Literal Translation
And they turn aside the gods of the stranger out of their midst, and serve Jehovah, and His soul is grieved with the misery of Israel.Księga Sędziów 10,16
World English Bible
They put away the foreign gods from among them, and served Yahweh; and his soul was grieved for the misery of Israel.Księga Sędziów 10,16
Westminster Leningrad Codex
וַיָּסִירוּ אֶת־אֱלֹהֵי הַנֵּכָר מִקִּרְבָּם וַיַּעַבְדוּ אֶת־יְהוָה וַתִּקְצַר נַפְשֹׁו בַּעֲמַל יִשְׂרָאֵל׃ פKsięga Sędziów 10,16