„Potem, po trzech latach, poszedłem do Jerozolimy, żeby się zapoznać z Kefasem, i przebywałem u niego dni piętnaście;”

Biblia Warszawska: List św. Pawła do Galacjan 1,18

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Rut 1,14

Biblia Warszawska

Lecz one jeszcze głośniej zapłakały. Potem Orpa ucałowała swoją teściową, lecz Rut pozostała przy niej.
Księga Rut 1,14

Biblia Brzeska

Ale ony znowu głosem płakały, tamże Ofra pocałowawszy świekrę swą, wróciła się, a Ruta przedsię została przy niej.
Księga Rut 1,14

Biblia Gdańska

Ale one podniósłszy głos swój, znowu płakały. I pocałowała Orfa świekrę swoję; a Ruta została przy niej.
Ruty 1,14

Biblia Tysiąclecia

Znowu zaczęły głośno płakać. Potem Orpa ucałowała swoją teściową, a Rut pozostała przy niej.
Księga Rut 1,14

Biblia Jakuba Wujka

Podniózszy tedy głos, zasię jęły płakać. Orfa pocałowała świekrę i wróciła się, Rut została przy świekrze swej.
Księga Rut 1,14

Nowa Biblia Gdańska

Wtedy na nowo zaczęły głośno płakać. Potem Orpa ucałowała swą teściową, ale Ruth do niej przylgnęła.
Księga Rut 1,14

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

A one znowu podniosły głosy i zaczęły płakać. I Orfa pocałowała swoją teściową, ale Rut pozostała przy niej.
Księga Rut 1,14

American Standard Version

And they lifted up their voice, and wept again: and Orpah kissed her mother-in-law, but Ruth clave unto her.
Księga Rut 1,14

Clementine Vulgate

Elevata igitur voce, rursum flere cperunt : Orpha osculata est socrum, ac reversa est ; Ruth adhsit socrui su :
Księga Rut 1,14

King James Version

And they lifted up their voice, and wept again: and Orpah kissed her mother in law; but Ruth clave unto her.
Księga Rut 1,14

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And they lift up their voice, and weep again, and Orpah kisseth her mother-in-law, and Ruth hath cleaved to her.
Księga Rut 1,14

World English Bible

They lifted up their voice, and wept again: and Orpah kissed her mother-in-law, but Ruth joined with her.
Księga Rut 1,14

Westminster Leningrad Codex

וַתִּשֶּׂנָה קֹולָן וַתִּבְכֶּינָה עֹוד וַתִּשַּׁק עָרְפָּה לַחֲמֹותָהּ וְרוּת דָּבְקָה בָּהּ׃
Księga Rut 1,14
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić