„Czy garncarz nie ma władzy nad gliną, żeby z tej samej masy uczynić jedno naczynie do celów prawdziwie zaszczytnych, a drugie do niezaszczytnych?”

Biblia Przekład Toruński: List do Rzymian 9,21

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Psalmów 92,1

Biblia Warszawska

Psalm. Pieśń na dzień sabatu.
Księga Psalmów 92,1

Biblia Brzeska

Psalm, który był pieśnią na dzień sobotny.
Księga Psalmów 92,1

Biblia Gdańska (1632)

Psalm a pieśń na dzień sobotni.
Psalmów 92,1

Biblia Gdańska (1881)

Psalm a pieśń na dzień sobotni.
Psalmów 92,1

Biblia Tysiąclecia

Psalm. Pieśń. Na dzień szabatu.
Księga Psalmów 92,1

Biblia Jakuba Wujka

Psalm pienia, na dzień sobotni.
Księga Psalmów 92,1

Nowa Biblia Gdańska

Psalm; pieśń na dzień szabatu.
Księga Psalmów 92,1

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Psalm i pieśń na dzień szabatu. Dobrą rzeczą jest wysławiać PANA i śpiewać twemu imieniu, o Najwyższy.
Księga Psalmów 92,1

American Standard Version

It is a good thing to give thanks unto Jehovah, And to sing praises unto thy name, O Most High;
Księga Psalmów 92,1

Clementine Vulgate

Laus cantici ipsi David, in die ante sabbatum, quando fundata est terra. [Dominus regnavit, decorem indutus est :indutus est Dominus fortitudinem, et prcinxit se.Etenim firmavit orbem terr, qui non commovebitur.
Księga Psalmów 92,1

King James Version

It is a good thing to give thanks unto the LORD, and to sing praises unto thy name, O most High:
Księga Psalmów 92,1

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

A Psalm. -- A Song for the sabbath-day. Good to give thanks to Jehovah, And to sing praises to Thy name, O Most High,
Księga Psalmów 92,1

World English Bible

It is a good thing to give thanks to Yahweh, To sing praises to your name, Most High;
Księga Psalmów 92,1

Westminster Leningrad Codex

מִזְמֹור שִׁיר לְיֹום הַשַּׁבָּת׃
Księga Psalmów 92,1
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić