Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Psalmów 91,14
Biblia Warszawska
Ponieważ mnie umiłował, wyratuję go, Wywyższę go, bo zna imię moje.Księga Psalmów 91,14
Biblia Brzeska
Iż się we mnie rozkochał, dlategoż go wyrwę, a wywyższę go, przeto, iż poznał imię moje.Księga Psalmów 91,14
Biblia Gdańska (1632)
Iż się we mnie, mówi Pan, rozkochał, wyrwę go, i wywyższę go, przeto, iż poznał imię moje.Psalmów 91,14
Biblia Gdańska (1881)
Iż się we mnie, mówi Pan, rozkochał, wyrwę go, i wywyższę go, przeto, iż poznał imię moje.Psalmów 91,14
Biblia Tysiąclecia
Ja go wybawię, bo przylgnął do Mnie; osłonię go, bo uznał moje imię.Księga Psalmów 91,14
Biblia Jakuba Wujka
Iż we mnie nadzieję miał, wybawię go, obronię go, że poznał imię moje.Księga Psalmów 91,14
Nowa Biblia Gdańska
Dlatego, że Mnie umiłował - mówi Pan - obronię go, bo uznał Moje Imię.Księga Psalmów 91,14
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wybawię go, bo mnie umiłował; wywyższę go, bo poznał moje imię.Księga Psalmów 91,14
American Standard Version
Because he hath set his love upon me, therefore will I deliver him: I will set him on high, because he hath known my name.Księga Psalmów 91,14
King James Version
Because he hath set his love upon me, therefore will I deliver him: I will set him on high, because he hath known my name.Księga Psalmów 91,14
Young's Literal Translation
Because in Me he hath delighted, I also deliver him -- I set him on high, Because he hath known My name.Księga Psalmów 91,14
World English Bible
Because he has set his love on me, therefore I will deliver him. I will set him on high, because he has known my name.Księga Psalmów 91,14
Westminster Leningrad Codex
כִּי בִי חָשַׁק וַאֲפַלְּטֵהוּ אֲשַׂגְּבֵהוּ כִּי־יָדַע שְׁמִי׃Księga Psalmów 91,14