„A podniósłszy oczy, ujrzał trzech mężów, którzy stanęli przed nim. Ujrzawszy ich, wybiegł od wejścia do namiotu na ich spotkanie i pokłoniwszy się aż do ziemi,”

Biblia Warszawska: I Księga Mojżeszowa 18,2

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Psalmów 83,10

Biblia Warszawska

Uczyń im, jak Midianitom, Jak Syserze, jak Jabinowi nad potokiem Kiszon,
Księga Psalmów 83,10

Biblia Brzeska

Uczyńże im tak, jako Madianitom, jako Sysarze i Jabinowi u potoku Cyson.
Księga Psalmów 83,10

Biblia Gdańska (1632)

Uczyńże im tak jako Madyjanczykom, jako Sysarze, jako Jabinowi u potoku Cyson.
Psalmów 83,10

Biblia Gdańska (1881)

Uczyńże im tak jako Madyjanczykom, jako Sysarze, jako Jabinowi u potoku Cyson.
Psalmów 83,10

Biblia Tysiąclecia

Uczyń im jak Madianitom i Siserze, jak Jabinowi nad potokiem Kiszon,
Księga Psalmów 83,10

Biblia Jakuba Wujka

Uczyń im jako Madian i Sisarze, jako Jabin u potoku Cison.
Księga Psalmów 83,10

Nowa Biblia Gdańska

Spraw im jak Midianitom, Syserze i Jabinowi nad potokiem Kiszon.
Księga Psalmów 83,10

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Którzy zostali wytępieni w Endor, stali się jak gnój dla ziemi.
Księga Psalmów 83,10

American Standard Version

Who perished at Endor, Who became as dung for the earth.
Księga Psalmów 83,10

Clementine Vulgate

Protector noster, aspice, Deus,et respice in faciem christi tui.
Księga Psalmów 83,10

King James Version

Which perished at Endor: they became as dung for the earth.
Księga Psalmów 83,10

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

They were destroyed at Endor, They were dung for the ground!
Księga Psalmów 83,10

World English Bible

Who perished at Endor, Who became as dung for the earth.
Księga Psalmów 83,10

Westminster Leningrad Codex

עֲשֵׂה־לָהֶם כְּמִדְיָן כְּסִיסְרָא כְיָבִין בְּנַחַל קִישֹׁון׃
Księga Psalmów 83,10
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić