„Jonatan oddał swoją broń chłopcu, dając mu rozkaz: Idź, odnieś to do miasta.”

Biblia Tysiąclecia: 1 Księga Samuela 20,40

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Psalmów 82,6

Biblia Warszawska

Rzekłem: Wyście bogami I wy wszyscy jesteście synami Najwyższego,
Księga Psalmów 82,6

Biblia Brzeska

A jam rzekł: Bogowie jesteście, a wy wszyscy synowie jesteście Nawyższego.
Księga Psalmów 82,6

Biblia Gdańska (1632)

Jam rzekł: Bogowieście, a synami Najwyższego wy wszyscy jesteście.
Psalmów 82,6

Biblia Gdańska (1881)

Jam rzekł: Bogowieście, a synami Najwyższego wy wszyscy jesteście.
Psalmów 82,6

Biblia Tysiąclecia

Ja rzekłem: Jesteście bogami i wszyscy - synami Najwyższego.
Księga Psalmów 82,6

Biblia Jakuba Wujka

Jam rzekł: Jesteście Bogowie i synowie nawyższego wszyscy.
Księga Psalmów 82,6

Nowa Biblia Gdańska

Sądziłem, że jesteście bogami, że wy wszyscy jesteście synami Najwyższego.
Księga Psalmów 82,6

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Powiedziałem: Jesteście bogami i wszyscy wy jesteście synami Najwyższego.
Księga Psalmów 82,6

American Standard Version

I said, Ye are gods, And all of you sons of the Most High.
Księga Psalmów 82,6

Clementine Vulgate

Quoniam cogitaverunt unanimiter ;simul adversum te testamentum disposuerunt :
Księga Psalmów 82,6

King James Version

I have said, Ye are gods; and all of you are children of the most High.
Księga Psalmów 82,6

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

I -- I have said, `Gods ye [are], And sons of the Most High -- all of you,
Księga Psalmów 82,6

World English Bible

I said, "You are gods, All of you are sons of the Most High.
Księga Psalmów 82,6

Westminster Leningrad Codex

אֲ‍נִי־אָמַרְתִּי אֱלֹהִים אַתֶּם וּבְנֵי עֶלְיֹון כֻּלְּכֶם׃
Księga Psalmów 82,6
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić