„Na pustyni: Bet-Haaraba, Middin, Sekaka,”

Biblia Tysiąclecia: Księga Jozuego 15,61

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Psalmów 80,5

Biblia Warszawska

Panie, Boże Zastępów, dopókiż gniewać się będziesz, Pomimo modlitwy ludu swojego?
Księga Psalmów 80,5

Biblia Brzeska

O Panie, Boże zastępów! I dokądże się będziesz gniewał przeciw modlitwie ludu twego?
Księga Psalmów 80,5

Biblia Gdańska (1632)

Panie, Boże zastępów! dokądże się będziesz gniewał na modlitwę ludu swego?
Psalmów 80,5

Biblia Gdańska (1881)

Panie, Boże zastępów! dokądże się będziesz gniewał na modlitwę ludu swego?
Psalmów 80,5

Biblia Tysiąclecia

Panie, Boże Zastępów, jak długo gniewać się będziesz, choć lud Twój się modli?
Księga Psalmów 80,5

Biblia Jakuba Wujka

PANIE Boże Zastępów, dokądże się będziesz gniewał na modlitwę sługi twego?
Księga Psalmów 80,5

Nowa Biblia Gdańska

WIEKUISTY, Boże Zastępów, dopóki będziesz pałać gniewem na modlitwę Twojego ludu?
Księga Psalmów 80,5

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Nakarmiłeś ich chlebem płaczu i napoiłeś ich łzami nad miarę.
Księga Psalmów 80,5

American Standard Version

Thou hast fed them with the bread of tears, And given them tears to drink in large measure.
Księga Psalmów 80,5

Clementine Vulgate

quia prceptum in Isral est,et judicium Deo Jacob.
Księga Psalmów 80,5

King James Version

Thou feedest them with the bread of tears; and givest them tears to drink in great measure.
Księga Psalmów 80,5

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Thou hast caused them to eat bread of tears, And causest them to drink With tears a third time.
Księga Psalmów 80,5

World English Bible

You have fed them with the bread of tears, And given them tears to drink in large measure.
Księga Psalmów 80,5

Westminster Leningrad Codex

יְהוָה אֱלֹהִים צְבָאֹות עַד־מָתַי עָשַׁנְתָּ בִּתְפִלַּת עַמֶּךָ׃
Księga Psalmów 80,5
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić