Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Psalmów 72,13
Biblia Brzeska
Zmiłuje się nad ubogim i nad niedostatecznym, a duszę nędzników wybawi.Księga Psalmów 72,13
Biblia Gdańska (1632)
Zmiłuje się nad ubogim, i nad niedostatecznym, a duszę nędznych wybawi.Psalmów 72,13
Biblia Gdańska (1881)
Zmiłuje się nad ubogim, i nad niedostatecznym, a duszę nędznych wybawi.Psalmów 72,13
Nowa Biblia Gdańska
Miłosierny jest dla żebrzących, ubogich oraz duszę ubogich wybawia.Księga Psalmów 72,13
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Zmiłuje się nad ubogim i potrzebującym i wybawi dusze nędzarzy.Księga Psalmów 72,13
American Standard Version
He will have pity on the poor and needy, And the souls of the needy he will save.Księga Psalmów 72,13
Clementine Vulgate
Et dixi : Ergo sine causa justificavi cor meum,et lavi inter innocentes manus meas,Księga Psalmów 72,13
King James Version
He shall spare the poor and needy, and shall save the souls of the needy.Księga Psalmów 72,13
Young's Literal Translation
He hath pity on the poor and needy, And the souls of the needy he saveth,Księga Psalmów 72,13
World English Bible
He will have pity on the poor and needy. He will save the souls of the needy.Księga Psalmów 72,13
Westminster Leningrad Codex
יָחֹס עַל־דַּל וְאֶבְיֹון וְנַפְשֹׁות אֶבְיֹונִים יֹושִׁיעַ׃Księga Psalmów 72,13