Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Psalmów 69,32
Biblia Brzeska
Co daleko wdzięczniej Panu będzie niżli wół, albo cielec, któremu rogi i kopyta odrastają.Księga Psalmów 69,32
Biblia Gdańska (1632)
A będzie to przyjemniejsze Panu, niżeli wół albo cielec rogaty z rozdzielonemi kopytami.Psalmów 69,32
Biblia Gdańska (1881)
A będzie to przyjemniejsze Panu, niżeli wół albo cielec rogaty z rozdzielonemi kopytami.Psalmów 69,32
Biblia Tysiąclecia
Milsze to Bogu niźli bawół, niż cielec, co ma [już] rogi i racice.Księga Psalmów 69,32
Biblia Jakuba Wujka
a przyjemniej będzie PANU niżli młode cielę, któremu rogi i kopyta podrastają.Księga Psalmów 69,32
Nowa Biblia Gdańska
I będzie to milsze WIEKUISTEMU niż cielę, niż dwukopytny, rogaty byk.Księga Psalmów 69,32
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Pokorni to ujrzą i rozradują się, ożyje serce szukających Boga.Księga Psalmów 69,32
American Standard Version
The meek have seen it, and are glad: Ye that seek after God, let your heart live.Księga Psalmów 69,32
King James Version
The humble shall see this, and be glad: and your heart shall live that seek God.Księga Psalmów 69,32
Young's Literal Translation
The humble have seen -- they rejoice, Ye who seek God -- and your heart liveth.Księga Psalmów 69,32
World English Bible
The humble have seen it, and are glad. You who seek after God, let your heart live.Księga Psalmów 69,32