„Chodź, mój umiłowany, wyjdźmy w pole i przenocujemy we wsiach.”

Uwspółcześniona Biblia Gdańska: Pieśń nad pieśniami 7,11

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Psalmów 66,4

Biblia Warszawska

Niechaj cała ziemia korzy się przed tobą, Niech śpiewa i opiewa imię twoje! Sela.
Księga Psalmów 66,4

Biblia Brzeska

Wszyscy mieszkający na ziemi upadną przed tobą, a będą śpiewać i będą śpiewać imieniowi twemu. Sela.
Księga Psalmów 66,4

Biblia Gdańska

Wszystkać się ziemia kłaniać, i śpiewać ci będzie; psalm śpiewać będzie imieniowi twemu. Sela.
Psalmów 66,4

Biblia Tysiąclecia

Niechaj cała ziemia Cię wielbi i niechaj śpiewa Tobie, niech imię Twoje opiewa!
Księga Psalmów 66,4

Biblia Jakuba Wujka

Wszytka ziemia niechaj ci się kłania i niechaj ci śpiewa, niech psalm śpiewa imieniowi twemu.
Księga Psalmów 66,4

Nowa Biblia Gdańska

Przed Tobą korzy się cała ziemia, śpiewa Ci, wyśpiewuje Twe Imię. Sela.
Księga Psalmów 66,4

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Cała ziemia odda ci pokłon i śpiewać ci będzie; śpiewać będzie twemu imieniu. Sela.
Księga Psalmów 66,4

American Standard Version

All the earth shall worship thee, And shall sing unto thee; They shall sing to thy name. Selah
Księga Psalmów 66,4

Clementine Vulgate

Confiteantur tibi populi, Deus :confiteantur tibi populi omnes.
Księga Psalmów 66,4

King James Version

All the earth shall worship thee, and shall sing unto thee; they shall sing to thy name. Selah.
Księga Psalmów 66,4

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

All the earth do bow to Thee, They sing praise to Thee, they praise Thy name.` Selah.
Księga Psalmów 66,4

World English Bible

All the earth will worship you, And will sing to you; They will sing to your name." Selah.
Księga Psalmów 66,4

Westminster Leningrad Codex

כָּל־הָאָרֶץ ׀ יִשְׁתַּחֲווּ לְךָ וִיזַמְּרוּ־לָךְ יְזַמְּרוּ שִׁמְךָ סֶלָה׃
Księga Psalmów 66,4
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić